{1046}{1106}www.titulky.com
{1126}{1185}Udržujte ji na 150 metrech.
{1188}{1275}Manévrování, tady řízení.|Výstup na 150 metru pod hladinu.
{1303}{1376}- Udržujte hloubku 150 metrů.|- 150 metrů, pane.
{2133}{2194}Co se to sakra děje, Eddie?
{2220}{2325}Nouzové stanice.|Kapitán na řídicí stanoviště.
{2350}{2430}- Co se to sakra děje?|- Řízení, tady manévrování.
{2433}{2490}- Řízení.|- Ztrácím elektrickou frekvenci.
{2493}{2588}- Budu muset nabourat systém.|- Řízení, zvukovna.
{2659}{2734}Výpadek proudu|na všech sonárních obvodech.
{2737}{2845}Vynořit. Odlehčit příď, odlehčit záď.|Zvednout v obou rovinách. Periskop.
{3355}{3379}Proboha!
{3382}{3429}Přepojte ho.
{3432}{3481}Dobré ráno, pane.
{3484}{3610}Ne, pane ministře.|Zatím s Rangerem nemáme spojení.
{3613}{3686}Ne. Nic jsme nezpozorovali,|žádné tísňové volání.
{3709}{3764}Přesně tak to ovšem vypadá.
{3767}{3831}Ano. Samozřejmě to udělám, pane.
{3897}{3959}Ztratili jsme jednu z atomových ponorek.
{3970}{4047}MOSKVA
{4058}{4107}Cože?
{4110}{4208}Ponorka Potěmkin beze stopy zmizela?
{4257}{4333}To je ale naprostá katastrofa,|soudruhu předsedo.
{4357}{4446}Ano, samozřejmě.|Hned povolám našeho nejlepšího agenta.
{4517}{4578}Rubelvičová, kde je agent XXX?
{4581}{4693}Na dovolené, generále.|V lidové zotavovně.
{4933}{4992}To byl nádherný víkend.
{5018}{5076}- Nikdy na něj nezapomenu.|- Já také ne.
{5079}{5145}Kdy se zase uvidíme?
{5148}{5217}Hned, jak splním svůj úkol.
{5283}{5363}Musím jít. Večer musím být v Rakousku.
{5366}{5415}Ještě pět minut.
{5563}{5598}Agente XXX.
{5601}{5704}Volám agenta XXX.|Okamžitě se ohlaste na ústředí.
{5707}{5779}Agente XXX, potvrďte příjem.
{5966}{6077}Tady agent XXX. Zpráva obdržena.
{6080}{6194}Ano, pane premiére.|Naprosto chápu závažnost situace.
{6209}{6295}Ano, hned nasadím|našeho nejlepšího muže.
{6298}{6347}Na shledanou.
{6510}{6560}Moneypenny, kde je 007?
{6563}{6615}Plní zvláštní úkol v Rakousku, pane.
{6618}{6683}Ať ho přeruší a okamžitě se dostaví.
{6874}{6928}Ach, Jamesi.
{6931}{6990}Já nemám slov.
{7033}{7123}Zkusím ti rozšířit slovník.
{7420}{7504}007, OHLASTE SE NA CENTRÁLE
{7507}{7570}IHNED, M
{7683}{7770}- Co se stalo? Kam jdeš?|- Promiň. Volají mě.
{7917}{7969}Ale Jamesi, já tě potřebuji.
{7972}{8021}Anglie mě potřebuje také.
{8235}{8335}Právě odešel. Právě odešel. Konec.
{8338}{8406}Zpráva obdržena. Čekáme. Konec.
{8730}{8768}Teď.
{15405}{15464}Pošlete sem agenta XXX.
{15683}{15741}Volal jste mne, soudruhu generále.
{15744}{15853}Dobré ráno. Majore Amasovová,|máme zde velmi delikátní situaci.
{15869}{15954}Naše atomová ponorka Potěmkin zmizela.
{15957}{16019}- Sabotáž?|- To budete muset zjistit vy.
{16022}{16141}Máme jedno vodítko v Káhiře.|Odlétáte dnes večer.
{16144}{16212}To je vše, soudruhu generále?
{16239}{16298}Ještě něco.
{16350}{16459}Bohužel vám, majore, musím oznámit,|že zahynul agent Sergej Barsov.
{16557}{16649}Při plnění úkolu|v Berngartenu v rakouských Alpách.
{16705}{16794}- Tragická nehoda, soudruhu generále.|- Neuniklo nám,
{16797}{16948}že jste již nějaký čas byli|více než přátelé. Je mi to velice líto.
{16958}{17032}- Jak zemřel?|- Nemáme ještě podrobnosti,
{17035}{17134}ale zdá se, že se zapletl|do operace Britských tajných služeb.
{17159}{17223}Budete mě informovat dál,|soudruhu generále?
{17226}{17333}Velmi ráda bych poznala toho,|kdo zpusobil jeho smrt.
{17427}{17492}Sea King 05,|právě přistáváme. Přepínám.
{17495}{17567}Sea King 05, tady Faslane.
{17632}{17686}Sea King 05. Přepínám.
{17983}{18025}Dobré ráno, pane.
{18028}{18068}- Dobrý den, 007.|- Dobrý den, Q.
{18071}{18147}- Mise byla úspěšná?|- Tak napůl.
{18150}{18198}Dobré ráno, veliteli.
{18201}{18264}- Kapitán Forsyth.|- Veliteli.
{18267}{18349}Velitel Bond, pane.|Pan Frederick Gray, ministr obrany.
{18352}{18382}Dobré ráno, veliteli.
{18385}{18444}Admirál Hargreaves, velitel ponorek.
{18447}{18500}- Ark Royal, že ano?|- Ano, pane.
{18503}{18577}- M vás již informoval.|- Ano, pane ministře.
{18580}{18629}Tudy prosím, pánové.
{18662}{18727}OPERAČNÍ VEDENÍ|PRO BALISTICKÉ STŘELY
{19149}{19191}POLOHA/KURZ
{19289}{19364}Rangerův předem stanovený|kurz k jeho hlídkové oblasti?
{19367}{19414}Přesně tak.
{19417}{19490}- Kdo o tom kurzu věděl?|- Admirál Hargreaves, já,
{19493}{19566}a Talbot, kapitán ponorky.
{19752}{19801}Pane Bože!
{19889}{19970}- Odkud přišlo tohle?|- To je zatím tajné.
{19978}{20020}Dobře, pane.
{20023}{20148}V tom případě dokáží Rusové|odhalit naše ponorky a potopit je.
{20160}{20244}- Ano.|- Jak by mohli? To je nemožné.
{20247}{20310}Ne. Je to vlastně celkem jednoduché.
{20313}{20399}Pravděpodobně|rozpoznali tepelnou stopu.
{20402}{20479}- S vaším dovolením, pane ministře?|- Ano, samozřejmě.
{20482}{20565}Víme, že satelity|s infračervenými tepelnými senzory
{20568}{20648}umí odhalit jadernou raketu|v letu podle tepelné dráhy.
{20667}{20721}- No a?|- Někdo teď může lokalizovat
........