1
00:00:13,190 --> 00:00:15,651
<i>V předchozích dílech</i>
<i>tohoto dokumentu...</i>

2
00:00:15,735 --> 00:00:16,987
Colin Robinson umírá.

3
00:00:19,239 --> 00:00:21,658
<i>Vrátím se do Anglie,</i>
<i>abych zaujala své místo</i>

4
00:00:21,742 --> 00:00:23,785
v Nejvyšší radě upírů.

5
00:00:23,869 --> 00:00:25,661
Uděláš mi tu čest

6
00:00:25,746 --> 00:00:28,748
a doprovodíš mě
na mé cestě kolem světa?

7
00:00:28,832 --> 00:00:30,374
Postarej se mi o ženu.

8
00:00:30,459 --> 00:00:31,876
Co... Ne!

9
00:00:31,960 --> 00:00:34,712
<i>Zdá se,</i>
<i>že v našem světě jsou jiní,</i>

10
00:00:34,796 --> 00:00:39,592
<i>jejichž existence je děsivější</i>
<i>a záhadnější než naše.</i>

11
00:00:39,675 --> 00:00:40,593
Sakra!

12
00:00:40,968 --> 00:00:43,639
O ROK POZDĚJI

13
00:00:46,515 --> 00:00:48,852
UPÍŘÍ REZIDENCE

14
00:01:09,998 --> 00:01:12,250
<i>Josh a Elana</i>
<i>chtěli otevřenou koncepci,</i>

15
00:01:12,334 --> 00:01:16,004
<i>tak jsme navrhli strhnout</i>
<i>stěnu dělící kuchyň od jídelny</i>

16
00:01:16,087 --> 00:01:18,839
<i>a použít terakotovou tapetu,</i>
<i>aby se to sjednotilo...</i>

17
00:01:18,923 --> 00:01:21,300
Terakotová tapeta
by byla skvělá dekorace.

18
00:01:21,383 --> 00:01:24,346
Co ale nezmínil, je,
že je to nosná zeď.

19
00:01:24,428 --> 00:01:26,056
<i>... byla to nosná zeď.</i>

20
00:01:26,138 --> 00:01:27,431
Zakřikl jsem to.

21
00:01:27,516 --> 00:01:29,141
Omlouvám se ti, Brane.

22
00:01:29,934 --> 00:01:30,851
Co to...

23
00:01:32,645 --> 00:01:34,563
........