1
00:00:06,720 --> 00:00:11,440
{\an8}SERIÁL NETFLIX
2
00:00:14,360 --> 00:00:16,480
<i>Mashabino svědectví odhalilo korupci</i>
3
00:00:16,560 --> 00:00:19,240
<i>čtyř vysoce postavených</i>
<i>představitelů policie.</i>
4
00:00:20,360 --> 00:00:24,440
<i>SAP se staví proti Mashabě</i>
<i>a nazývají ji donašečem a zrádkyní.</i>
5
00:00:26,440 --> 00:00:27,840
Zachovala ses správně.
6
00:00:31,920 --> 00:00:32,760
No tak.
7
00:00:35,680 --> 00:00:36,800
No…
8
00:00:39,400 --> 00:00:41,880
Nepochybuj o tom.
9
00:00:43,160 --> 00:00:44,160
Ano?
10
00:00:51,000 --> 00:00:51,920
Tak jo.
11
00:00:52,920 --> 00:00:53,880
Jdeme.
12
00:01:07,240 --> 00:01:09,800
Neviděli jste tu dívku v maskáčovém triku?
13
00:01:13,080 --> 00:01:15,560
Neviděli jste tu dívku v maskáčovém triku?
14
00:01:15,640 --> 00:01:18,000
Neviděli jste dívku v maskáčovém triku?
15
00:01:18,080 --> 00:01:20,760
- Dívka v maskáčovém triku?
- Šla tudy.
16
00:01:44,800 --> 00:01:46,680
Chci, aby šli všichni po něm.
17
00:01:46,760 --> 00:01:48,720
U soudu minimální hlídky.
18
00:01:48,800 --> 00:01:51,120
My tyhle lidi zvládneme.
19
00:01:51,200 --> 00:01:53,360
Najděte toho hlídače.
20
00:01:53,440 --> 00:01:56,240
Potřebuju s matkou mluvit
v soukromí, prosím.
21
00:01:57,080 --> 00:01:59,440
Musím s ní mluvit, ale ne tady.
22
00:02:00,480 --> 00:02:01,600
Prosím.
23
00:02:02,520 --> 00:02:03,440
Eunice?
24
00:02:04,880 --> 00:02:05,840
Svaž ho.
........