1
00:00:44,961 --> 00:00:50,341
V roce 1995 dostal malý Andy
k narozeninám hračku Buzze Rakeťáka.

2
00:00:51,509 --> 00:00:55,889
Byl to hrdina z jeho oblíbeného filmu.

3
00:00:57,724 --> 00:01:01,644
Tohle je ten film.

4
00:01:06,274 --> 00:01:09,944
{\an8}NEZMAPOVANÝ VESMÍR
4,2 MILIONŮ SVĚTELNÝCH LET OD ZEMĚ

5
00:01:16,701 --> 00:01:20,163
{\an8}PRŮZKUMNÉ PLAVIDLO HVĚZDNÉHO VELITELSTVÍ
POSÁDKA: 1200

6
00:01:42,894 --> 00:01:45,939
<i>Buzzův hvězdný deník. Hvězdné datum 3901.</i>

7
00:01:46,272 --> 00:01:48,108
<i>Senzory zachytily potenciálně</i>

8
00:01:48,274 --> 00:01:49,400
<i>obyvatelnou planetu.</i>

9
00:01:49,567 --> 00:01:51,611
<i>Změnili jsme kurz, abychom ji prozkoumali.</i>

10
00:02:00,161 --> 00:02:02,038
<i>Strážci vesmíru nejprve posoudí,</i>

11
00:02:02,205 --> 00:02:04,207
<i>zda je žádoucí budit posádku vědců</i>

12
00:02:04,374 --> 00:02:05,458
<i>z hyperspánku.</i>

13
00:02:06,209 --> 00:02:08,294
<i>Zatímco ERIC bude sbírat vzorky,</i>

14
00:02:08,461 --> 00:02:13,216
<i>já prozkoumám zvláštnosti</i>
<i>této divné planety.</i>

15
00:02:27,730 --> 00:02:30,900
<i>Terén se zdá být poněkud nestabilní.</i>

16
00:02:31,651 --> 00:02:33,611
<i>Zatím nevím, jestli je vzduch dýchatelný.</i>

17
00:02:34,612 --> 00:02:36,865
<i>Podle všeho tady žádná</i>
<i>známka života nebude.</i>

18
00:02:37,031 --> 00:02:38,741
<i>- S kým to mluvíš?</i>
<i>- S nikým.</i>

19
00:02:38,908 --> 00:02:40,160
<i>Ty mluvíš sám se sebou?</i>

20
00:02:40,326 --> 00:02:42,912
<i>Jistěže ne! To je záznam do deníku.</i>

21
00:02:43,079 --> 00:02:45,248
<i>Na ten přece každej kašle.</i>

22
00:02:45,415 --> 00:02:47,792
<i>Já vím. Pomáhá mi to soustředit se.</i>

23
00:02:47,959 --> 00:02:49,544
<i>- Být ve střehu.</i>
<i>- Aha.</i>

24
........