1
00:00:04,004 --> 00:00:07,382
Ne, nedává smysl,
abys tu schůzi vedla ty,
2
00:00:07,466 --> 00:00:09,092
když je tu bývalý manažer.
3
00:00:09,176 --> 00:00:11,720
- Mám to ve svalový paměti.
- Co to povídáš?
4
00:00:11,803 --> 00:00:14,389
- Ty nemáš svaly. Dej mi ty desky.
- Ne!
5
00:00:14,473 --> 00:00:16,391
- Dej mi je, Glenne!
- Ne.
6
00:00:16,475 --> 00:00:18,310
- To je rozkaz.
- Rozkaz?
7
00:00:18,393 --> 00:00:20,604
- Ano!
- Pardon, že jdu pozdě.
8
00:00:21,188 --> 00:00:23,899
Žádný problém.
Vzal jsem to za tebe.
9
00:00:25,192 --> 00:00:28,487
- Dost jsme toho stihli.
- Parkerovi zavřeli školku.
10
00:00:28,570 --> 00:00:31,573
- Nějaký dítě mělo vši.
- Nečekaně Logan.
11
00:00:31,657 --> 00:00:36,703
- A uslintaný Parker je tady. Bezva.
- Co jinýho mám dělat?
12
00:00:36,787 --> 00:00:41,375
Rodiče jsou pryč, Eric pracuje
a Adam je na veletrhu včelařů.
13
00:00:41,458 --> 00:00:44,127
Jestli chce včely,
v autě jich mám dost.
14
00:00:44,962 --> 00:00:47,714
Dobře, takže Den svatého Patrika.
15
00:00:47,798 --> 00:00:51,176
Dnes tu máme novou iniciativu
„Sledujte duhu k úsporám“.
16
00:00:51,260 --> 00:00:54,596
Zákazníci půjdou za mráčky s duhou
a budou hledat kupony.
17
00:00:54,680 --> 00:00:57,891
Bože, je tak rozkošný,
že mi bouchnou vaječníky.
18
00:00:57,975 --> 00:00:59,351
Chcete míchaný vejce?
19
00:00:59,434 --> 00:01:00,852
- Fuj.
- Nechutný.
20
00:01:00,936 --> 00:01:05,190
- Sarah, můžeš připravit…
- Je dobrý ho takhle držet?
21
00:01:05,274 --> 00:01:08,610
- Nevypadá to pohodlně.
........