1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000


2
00:01:00,000 --> 00:01:30,000
www.titulky.com

3
00:01:35,000 --> 00:02:00,000
Translated by Cyrilko for
Ultraviolet.2006.xVID.TS-LRC version

4
00:02:18,040 --> 00:02:25,560
Zdravím, jmenuji se Violet, narodila jsem se
ve světe kterému by ste možná nerozumněli...

5
00:02:38,920 --> 00:02:46,400
Na muj povel, 3, 2, 1...
Teď !

6
00:04:14,560 --> 00:04:15,840
Stoj !

7
00:04:15,880 --> 00:04:20,400
Stát !
Ostante kde jste, nehejbejte se!

8
00:04:25,280 --> 00:04:27,880
Všechno je čistý, pane.

9
00:04:27,960 --> 00:04:31,800
Nic nechytejte,...
jasní.

10
00:04:39,320 --> 00:04:43,200
Himofeidi, jaké překvapení...

11
00:04:45,840 --> 00:04:48,360
FLAT vesmírní tehnologie.

12
00:04:48,400 --> 00:04:51,400
Dimenzná komprese...
velmi zřídkavé.

13
00:04:51,400 --> 00:04:54,400
Divné, jaká bila jejich
strategie odchodu?

14
00:04:54,480 --> 00:04:57,400
Jak čekali, že
transportují krev ?

15
00:04:57,440 --> 00:04:59,760
Co když nemněli strategii odchodu?

16
00:04:59,880 --> 00:05:01,000
Nač by im pak bylo všechno tohle?

17
00:05:01,000 --> 00:05:05,080
Co když nedošli po krev?
Co když nás prišli nakazit?

18
00:05:05,120 --> 00:05:09,040
Bože, Ros...

19
00:05:12,400 --> 00:05:14,200
Chudák.

20
00:05:18,960 --> 00:05:24,600
Áno, narodila jsem se ve světe
kterému by ste težko rozumněli...

21
00:05:24,720 --> 00:05:27,720
Potíže začali když Americké
vojnové laboratoria objevili

22
00:05:27,760 --> 00:05:31,160
nebespeční virus, kterí bil tady
naokolo celé staletí.

........