1
00:00:13,650 --> 00:00:24,220
Píseň Jihu,
tvá hudba spřádá magické kouzlo...
2
00:00:27,550 --> 00:00:37,500
Píseň Jihu, vidím scény,
které tak dobře znám...
3
00:00:38,210 --> 00:00:45,220
Topoly v květu,
nad dveřmi mé chaty.
4
00:00:46,010 --> 00:00:52,999
Bledé měsíční světlo
na bílém poli...
5
00:00:53,100 --> 00:00:57,630
Ještě jednou je přivedeš zpět...
6
00:00:57,800 --> 00:01:07,360
Zdá se, že slyším ty
jemné hlasy, které tiše volají.
7
00:01:07,560 --> 00:01:12,940
Z dávných, dávných časů.
8
00:01:13,530 --> 00:01:17,500
Toto mé srdce
je v srdci Jihu.
9
00:01:17,830 --> 00:01:31,720
To je místo, kam patřím.
Zpívám píseň, píseň Jihu.
10
00:01:37,000 --> 00:01:40,000
ZE SKROMNÉHO DOMKU,
OD ZPÍVAJÍCÍHO KRBU
11
00:01:40,111 --> 00:01:43,000
ZE STARÉHO JIHU,
PŘIŠLY PŘÍBĚHY STRÝČKA REMUSE,
12
00:01:43,111 --> 00:01:45,666
BOHATÉ NA PROSTÉ PRAVDY,
SVĚŽÍ A NOVÉ.
13
00:01:54,560 --> 00:01:58,230
Ano, jasně, existují různé
způsoby, jak se naučit,
14
00:01:58,560 --> 00:02:01,230
že vás může mezek pokopat.
15
00:02:01,330 --> 00:02:03,390
Jistě,
jmenuji se Remus.
16
00:02:03,490 --> 00:02:09,040
A proto tyto příběhy o zvířátkách
jako je králík a lišák...
17
00:02:09,580 --> 00:02:12,880
To neznamená, že se
to nemůže stát i lidem...
18
00:02:13,140 --> 00:02:16,260
Takže ti, co se nepoučí
z pohádky o zvířátkách...
19
00:02:16,410 --> 00:02:18,920
Prostě neumějí poslouchat...
20
00:02:19,280 --> 00:02:24,790
Jako by byli příliš zaneprázdněni
vlastními problémy...
21
00:02:25,760 --> 00:02:31,390
Stejně jako tehdy, kdy slečna Sally
a pan John přijeli na plantáž.
........