1
00:00:07,041 --> 00:00:10,208
NETFLIX UVÁDÍ

2
00:00:14,708 --> 00:00:16,291
<i>„Amar,“ </i>Evane.

3
00:00:24,458 --> 00:00:26,458
Promiň. Chviličku.

4
00:00:26,541 --> 00:00:28,333
Ahoj. Jo.

5
00:00:28,958 --> 00:00:31,958
Počkej. Volá Bůh
a stěžuje si na tvou hebrejštinu.

6
00:00:32,041 --> 00:00:34,833
Promiňte, rabi. Nemůžu se soustředit.

7
00:00:34,916 --> 00:00:38,416
Přijde mi, že celý život stojí za prd,
a to je mi teprve 12.

8
00:00:39,041 --> 00:00:41,125
Ani se tomu nedá říkat celý život.

9
00:00:41,208 --> 00:00:45,791
Chápu to, není to jednoduché.
Když se vaši rozvádějí, je to těžké.

10
00:00:45,875 --> 00:00:49,666
Máma chodila po bytě a ze všech fotek
odstříhávala tátovi hlavu.

11
00:00:49,750 --> 00:00:51,500
- Ne.
- Zubama.

12
00:00:52,958 --> 00:00:55,166
Hele, přes to všechno se přeneseme.

13
00:00:55,250 --> 00:00:59,125
Budeme studovat na dálku,
vezmi si knihy do Indiany. Zvládneme to.

14
00:00:59,708 --> 00:01:02,125
<i>Bar-micva </i>je událost, která nás definuje.

15
00:01:02,208 --> 00:01:03,791
Židovský Super Bowl.

16
00:01:04,375 --> 00:01:07,083
Jak můžu v Indianě
uspořádat nějakou párty?

17
00:01:07,666 --> 00:01:09,250
Vždyť tam nikoho neznám.

18
00:01:10,541 --> 00:01:11,625
Zdravím, rabi.

19
00:01:11,708 --> 00:01:13,083
Jessico.

20
00:01:13,166 --> 00:01:15,458
- Evan říkal, že se ti daří.
- To jo.

21
00:01:16,458 --> 00:01:18,125
Sice na dně, ale ujde to.

22
00:01:19,333 --> 00:01:21,375
- Dělám si legraci.
- Nedělá.

23
00:01:21,458 --> 00:01:22,833
Nedělám si srandu.
........