1
00:00:10,024 --> 00:00:11,924
PRED TROMI ROKMI

2
00:00:11,948 --> 00:00:15,008
<i>Úryvok z policajnej správy č. 727a.</i>

3
00:00:15,032 --> 00:00:17,913
<i>Prísne tajné, nepublikované
a nedostupné.</i>

4
00:00:18,073 --> 00:00:19,872
<i>Subjekt, Sandy Fremontová.</i>

5
00:00:23,615 --> 00:00:25,341
<i>Poslednýkrát videná</i>

6
00:00:25,365 --> 00:00:28,247
<i>na ceste domov zo skúšky
školského orchestra</i>

7
00:00:28,407 --> 00:00:32,122
<i>v utorok, 14. mája,
približne o 18:30.</i>

8
00:00:32,782 --> 00:00:36,288
<i>V tom čase ju jej kamarátka
Janey Carrová videla,</i>

9
00:00:36,323 --> 00:00:39,580
<i>ako vstupuje na cestičku cez oblasť,
známu ako Cromleyské lesy,</i>

10
00:00:39,740 --> 00:00:43,705
<i>vtedy obľúbenú skratku viacerých
študentov, žijúcich v Millard Heights.</i>

11
00:00:57,615 --> 00:00:59,455
<i>Sandy bola obľúbeným dievčaťom</i>

12
00:00:59,490 --> 00:01:02,080
<i>a vychádzajúcou hviezdou
školského orchestra.</i>

13
00:01:02,323 --> 00:01:05,788
<i>Jej učiteľ ju opísal
ako najnadanejšiu huslistku</i>

14
00:01:05,823 --> 00:01:07,455
<i>s úžasným potenciálom.</i>

15
00:01:08,365 --> 00:01:12,288
<i>Všeobecný názor bol, že okrem jej
výnimočného hudobného talentu</i>

16
00:01:12,365 --> 00:01:15,330
<i>bola normálnym, šťastným
a obľúbeným 12-ročným dievčaťom,</i>

17
00:01:15,740 --> 00:01:20,413
<i>a okrem bežnej priateľskej rivality
tu nič viac nebolo.</i>

18
00:01:25,407 --> 00:01:29,163
<i>No niet pochýb,
že niekto si myslel opak.</i>

19
00:01:31,532 --> 00:01:32,802
<i>Sandy.</i>

20
00:01:43,615 --> 00:01:44,885
<i>Sandy?</i>

21
00:01:48,823 --> 00:01:50,247
<i>Sandy.</i>

22
00:01:54,740 --> 00:01:56,010
<i>Sandy...</i>

........