1
00:00:06,339 --> 00:00:08,466
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:35,535 --> 00:00:37,954
NÁBOR SLUHŮ DO SONGRIMU

3
00:00:38,038 --> 00:00:39,497
To není dopis.

4
00:00:40,540 --> 00:00:41,750
Co záleží na obsahu,

5
00:00:41,833 --> 00:00:44,836
když vyjadřuje city?

6
00:00:49,799 --> 00:00:52,051
Musíš mě litovat,
že jsem se sem rozhodla dostat

7
00:00:52,844 --> 00:00:54,387
jako služebná.

8
00:00:55,430 --> 00:00:58,349
Bývala jsi velmi zkušený mistr.

9
00:00:58,433 --> 00:01:00,185
Bylo mi tě líto.

10
00:01:01,186 --> 00:01:03,605
Asi jsem tě naučila něco
o loajalitě a povinnostech.

11
00:01:03,688 --> 00:01:05,857
Vzhledem k tomu, že jsi můj mistr,

12
00:01:05,940 --> 00:01:09,194
věděl jsem, že se musím opravdu snažit.

13
00:01:11,446 --> 00:01:12,864
Musel ses cítit pod tlakem.

14
00:01:12,947 --> 00:01:15,658
Ani ne. Ale měl jsem dilema.

15
00:01:16,493 --> 00:01:21,289
Nevěděl jsem, zda mám odpovědět
jako mladý pán, nebo jako žák.

16
00:01:21,873 --> 00:01:24,542
Nebo prostě odpovědět
na základě toho, co jsem si přečetl.

17
00:01:25,668 --> 00:01:27,337
Co sis přečetl?

18
00:01:28,129 --> 00:01:31,966
Mám odpovědět na to, co jsem si přečetl?

19
00:01:33,468 --> 00:01:35,011
Jak to myslíš?

20
00:01:36,054 --> 00:01:37,263
Je to napsané tady.

21
00:01:37,347 --> 00:01:39,766
„Jsem ochotná zajít
takhle daleko, abych tě viděla.

22
00:01:40,391 --> 00:01:43,645
Udělám cokoli, jen abych tě mohla vidět.“

23
00:01:44,312 --> 00:01:45,814
Zde je má odpověď.

24
00:01:57,117 --> 00:01:58,576
Také jsi mi chyběla.
........