1
00:00:17,742 --> 00:00:20,822
Šťastná náhoda
se v životě stane jen jednou,

2
00:00:21,155 --> 00:00:22,715
takže je potřeba ji využít.

3
00:00:26,462 --> 00:00:27,502
Dobře.

4
00:00:28,302 --> 00:00:29,702
Dobře, udělám to.

5
00:00:31,542 --> 00:00:32,861
Je to snadné, ne?

6
00:00:34,102 --> 00:00:36,342
- Jak to jde, Migueli?
- Ahoj, Ángeli.

7
00:00:36,422 --> 00:00:37,942
Jak to jde, princezno? Ruším?

8
00:00:38,022 --> 00:00:39,022
Co ty, pihovatý?

9
00:00:39,982 --> 00:00:41,302
Pojďme k věci.

10
00:00:42,742 --> 00:00:46,622
Tady to je. Tohle je jako vždy do trafiky,

11
00:00:47,862 --> 00:00:49,262
a tohle na výměnu.

12
00:00:52,422 --> 00:00:53,942
Tohle není školní hřiště.

13
00:00:54,022 --> 00:00:56,782
Dealovat v trafice je jedna věc,
tohle je ale něco jiného.

14
00:00:57,582 --> 00:00:59,502
Skutečný matroš pro solidní lidi.

15
00:00:59,582 --> 00:01:04,395
Počkej, o co jde?
Marta říkala, že to bude snadné.

16
00:01:04,608 --> 00:01:07,528
To se ti snažím říct.
Vyjdeš z toho skvěle.

17
00:01:08,149 --> 00:01:09,629
Pamatuješ si heslo?

18
00:01:10,375 --> 00:01:12,375
Potřebuju čas, jasné?

19
00:01:13,862 --> 00:01:15,262
Zavolám ti zítra a řeknu ti.

20
00:01:17,366 --> 00:01:18,606
Jdu si pro svou tašku.

21
00:01:18,686 --> 00:01:21,889
Tohohle se zbav.
Jestli to uvidí můj táta, dostane infarkt.

22
00:03:19,726 --> 00:03:21,246
Ahoj, Manolito, jak to jde?

23
00:03:21,326 --> 00:03:22,366
Dobře, Roso.

24
00:03:22,446 --> 00:03:24,926
........