1
00:01:04,813 --> 00:01:07,857
<i>Někomu čas plyne pomalu.</i>
2
00:01:08,733 --> 00:01:11,027
<i>Hodina se může zdát jako celá věčnost.</i>
3
00:01:12,231 --> 00:01:14,400
<i>Ostatní ho nemají nikdy dost.</i>
4
00:01:16,194 --> 00:01:18,790
<i>Pro Tuckovi ani neexistoval.</i>
5
00:01:30,500 --> 00:01:32,085
<i>Čas je jako kolo.</i>
6
00:01:33,336 --> 00:01:35,755
<i>Pořád se otáčí a nikdy se nezastaví.</i>
7
00:01:37,590 --> 00:01:40,510
<i>A lesy jsou jeho středem,</i>
8
00:01:40,593 --> 00:01:42,762
<i>takovou osou kola.</i>
9
00:01:55,817 --> 00:01:58,152
<i>Začalo to první letní týden,</i>
10
00:01:59,404 --> 00:02:01,489
<i>v čase zvláštním a bez dechu,</i>
11
00:02:02,031 --> 00:02:06,953
<i>kdy náhoda, nebo osud,</i>
<i>svedly dohromady několik životů.</i>
12
00:02:08,246 --> 00:02:11,791
<i>V čase, který vede lidi k tomu,</i>
<i>že začnou dělat něco úplně nového.</i>
13
00:02:15,086 --> 00:02:19,382
<i>Není to tak dávno, kdy se v ten letní den</i>
14
00:02:19,465 --> 00:02:24,345
<i>dalo kolo záhadným způsobem do pohybu.</i>
15
00:02:25,430 --> 00:02:28,641
<i>Tehdy se Mae Tucková</i>
<i>vydala do vesnice Treegap,</i>
16
00:02:29,767 --> 00:02:33,730
<i>aby se jako obvykle jednou za deset let</i>
<i>setkala se svými dvěma syny.</i>
17
00:03:30,328 --> 00:03:30,995
Mami!
18
00:03:31,078 --> 00:03:32,914
Milesi! Jesse!
19
00:03:35,958 --> 00:03:37,919
Tak jsi mi chyběla. Cože jsi přijela?
20
00:03:38,002 --> 00:03:40,630
Nemohla jsem se dočkat. Moc jsi mi chyběl!
21
00:03:40,713 --> 00:03:42,173
Počkej, něco pro tebe mám.
22
00:03:42,256 --> 00:03:44,383
-Vyrostl jsi.
-Něco jsem přivezl. Hele.
23
00:03:44,467 --> 00:03:45,760
-No podívejme se.
-Eiffelovka.
24
00:03:45,843 --> 00:03:48,346
........