1
00:00:01,001 --> 00:00:02,544
ZÁKLADNÍ ŠKOLA WAGSTAFF

2
00:00:02,627 --> 00:00:05,171
Utíkej! Utíkej jako kluk, který umí běhat.

3
00:00:05,255 --> 00:00:07,048
Dělám to správně? Je to šílený pocit.

4
00:00:07,132 --> 00:00:09,050
{\an8}Musíme se co nejdřív dostat domů.

5
00:00:09,134 --> 00:00:12,262
{\an8}Musíme najít Tininy erotické deníky,
přečíst si je…

6
00:00:12,762 --> 00:00:15,098
{\an8}Zjistit, co se děje
s celým tím koňským tričkem,

7
00:00:15,181 --> 00:00:18,643
{\an8}abychom mohli říct něco, co to napraví,
aby nás vzala na boba čaj,

8
00:00:18,727 --> 00:00:20,645
a musíme to stihnout, než přijde domů.

9
00:00:20,729 --> 00:00:24,190
Probíháme! Nouzová boba situace.

10
00:00:24,274 --> 00:00:25,984
- Krásné miminko.
- Díky.

11
00:00:26,526 --> 00:00:27,777
BOBOVY BURGERY

12
00:00:27,861 --> 00:00:29,571
Dobrá zpráva je, že horší to nebude.

13
00:00:29,654 --> 00:00:32,198
{\an8}Vždyť na zeď napsali
„U Boba to stojí za prd.“

14
00:00:32,282 --> 00:00:34,701
{\an8}Co napíšou příště?
„U Boba to stojí za čůránky?“

15
00:00:34,784 --> 00:00:38,371
{\an8}To není tak špatné ve spektru toho, jakému
lidskému odpadu by ses mohl podobat.

16
00:00:38,455 --> 00:00:40,540
Když zavřu oči, pořád to vidím.

17
00:00:40,623 --> 00:00:42,167
STOJÍ TO ZA PRD
JE TO NA HOUBY

18
00:00:42,250 --> 00:00:45,628
- Jdu se tam podívat.
- Dobře, ale buď diskrétní.

19
00:00:45,712 --> 00:00:47,547
Jo. Omluvte mě, pane.

20
00:00:48,673 --> 00:00:51,051
{\an8}Nic. Žádné grafity. Čisto.

21
00:00:51,134 --> 00:00:53,094
{\an8}Teda, ne úplně čisto.

22
00:00:53,178 --> 00:00:56,264
{\an8}Díky, Teddy.
Omlouvám se. Tohle obvykle nedělá.

23
00:00:56,348 --> 00:00:59,309
........