1
00:00:06,000 --> 00:00:08,920
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:14,600 --> 00:00:18,360
<i>Jsme zpátky u úplně prvního</i>
<i>sourozeneckého vyřazování</i>
3
00:00:18,440 --> 00:00:21,200
<i>a napětí by se pochopitelně dalo krájet.</i>
4
00:00:21,280 --> 00:00:24,720
Oznamte prosím jméno páru,
který posíláte domů.
5
00:00:30,960 --> 00:00:33,520
Pár, který jsme se rozhodly
poslat domů, je…
6
00:00:41,000 --> 00:00:43,920
{\an8}Instinkt mi říká, že jdeme domů my.
7
00:00:44,000 --> 00:00:45,840
{\an8}Na sto procent.
8
00:00:48,760 --> 00:00:50,200
{\an8}Já nechci jít domů.
9
00:00:53,440 --> 00:00:54,800
Do prdele.
10
00:01:04,120 --> 00:01:05,320
…Mady a Lily.
11
00:01:20,960 --> 00:01:22,400
Cítím se pod psa.
12
00:01:27,840 --> 00:01:29,360
Mrzí mě to kvůli Lily.
13
00:01:29,440 --> 00:01:32,080
{\an8}Je hrozně zdrcená
a já se mohla snažit víc.
14
00:01:38,880 --> 00:01:40,120
Je mi to moc líto.
15
00:01:40,720 --> 00:01:42,080
To byla síla.
16
00:01:42,160 --> 00:01:43,640
Cítím se provinile.
17
00:01:43,720 --> 00:01:45,200
Já myslel, že půjdeme my.
18
00:01:45,280 --> 00:01:47,440
Mrzí mě to, musely jste rozhodnout.
19
00:01:47,520 --> 00:01:50,160
- Nic vám nevyčítáme.
- Muselo to být těžké.
20
00:01:50,240 --> 00:01:53,000
{\an8}Tohle bylo nejtěžší rozhodnutí,
co nás čeká,
21
00:01:53,640 --> 00:01:57,560
protože jsme měly rády obě sestry.
22
00:01:57,640 --> 00:01:58,720
Máme vás rády.
23
00:02:05,640 --> 00:02:07,520
Je mi líto, Mady a Lily,
24
00:02:07,600 --> 00:02:10,200
........