1
00:00:01,543 --> 00:00:04,630
<i>Národy, království, kmeny,
všechno je to stejný.</i>

2
00:00:04,713 --> 00:00:07,508
<i>Abys někam patřil,
musíš se vzdát kouska sebe.</i>

3
00:00:07,591 --> 00:00:09,927
Děláte chybu. Nejsem čarodějník!

4
00:00:10,010 --> 00:00:13,639
Tvou nečistou duši
posíláme zpět samotnému ďáblu!

5
00:00:13,722 --> 00:00:14,806
Tohle nemůžou.

6
00:00:14,890 --> 00:00:17,392
Poručík Tormada ze základny číslo tři.

7
00:00:17,476 --> 00:00:21,355
Proč by armáda vysílala
do přední linie vědce?

8
00:00:21,438 --> 00:00:24,274
Protože věda vás zachrání, plukovníku.

9
00:00:24,358 --> 00:00:26,902
<i>Věda tuhle válku vyhraje.</i>

10
00:00:28,320 --> 00:00:29,571
Je to kluk.

11
00:00:29,655 --> 00:00:31,031
<i>Pojmenujeme ho Wolffe.</i>

12
00:00:31,114 --> 00:00:32,908
<i>Dnes ji nepředáme.</i>

13
00:00:32,991 --> 00:00:36,370
Královna, jež vydá sestru kvůli míru,
bude působit slabě.

14
00:00:36,453 --> 00:00:37,704
U této sestry ne.

15
00:00:37,788 --> 00:00:40,332
<i>Vím, že tě velvyslankyně má v oblibě.</i>

16
00:00:40,415 --> 00:00:42,584
Není zcela imunní vůči mému kouzlu.

17
00:00:42,668 --> 00:00:44,920
<i>Tak koukej být mimořádně okouzlující.</i>

18
00:00:45,003 --> 00:00:45,838
Lion!

19
00:00:47,589 --> 00:00:51,677
<i>Takže to všechno skončí tím,
že zabijeme Babu Vosse a dobudeme Payu?</i>

20
00:01:17,121 --> 00:01:18,664
- Rangere!
- Babo!

21
00:01:21,000 --> 00:01:22,960
Lion. Kde je Lion?

22
00:01:23,669 --> 00:01:25,046
Postav mě.

23
00:01:25,129 --> 00:01:26,130
Pozor na ruku.

24
........