1
00:01:22,733 --> 00:01:23,733
(CC BY-NC-SA 4.0)

2
00:01:23,758 --> 00:01:25,273
pro www.TiTulky.com
XNDRW

3
00:01:25,298 --> 00:01:26,298
ko-fi.com/xndrw

4
00:01:56,200 --> 00:01:58,050
<i>Velmi infekční kmen chřipky</i>

5
00:01:58,100 --> 00:02:00,320
<i>zachvacuje společnosti po celém světě.</i>

6
00:02:00,370 --> 00:02:02,250
<i>Projevuje se velmi neobvyklými příznaky,</i>

7
00:02:02,300 --> 00:02:04,710
<i>takovými, které ještě nikdo neviděl.</i>

8
00:02:04,760 --> 00:02:06,790
<i>Všechny země a kontinenty jsou nakažené.</i>

9
00:02:06,840 --> 00:02:08,270
<i>Každá z nich zavádí svá opatření</i>

10
00:02:08,320 --> 00:02:11,170
<i>a snaží se omezit míru infekce ve městech.</i>

11
00:02:11,220 --> 00:02:14,360
<i>Hustší osídlení je postiženo,
ale nenechte se zmást.</i>

12
00:02:14,410 --> 00:02:16,931
<i>Rychle se šíří.</i>

13
00:02:51,489 --> 00:02:54,514
<i>Lékaři nabádají,
aby každý pro sebe a své blízké</i>

14
00:02:54,538 --> 00:02:58,210
<i>udělal to nejbezpečnější
- zůstal uvnitř a izoloval se.</i>

15
00:02:58,260 --> 00:03:00,100
<i>Je to vysoce nakažlivý virus</i>

16
00:03:00,150 --> 00:03:02,080
<i>šíří se rychleji, než je W.H.O.</i>

17
00:03:02,130 --> 00:03:04,520
<i>schopna poskytovat
aktualizace a doporučení.</i>

18
00:03:04,570 --> 00:03:08,186
<i>Pokud bezpodmínečně musíte jít ven,
noste všechny osobní ochranné prostředky.</i>

19
00:03:08,236 --> 00:03:10,953
<i>Není jiný způsob,
jak nákaze zabránit v šíření.</i>

20
00:03:47,718 --> 00:03:49,120
Kamp La Tuque?

21
00:03:49,170 --> 00:03:50,542
Haló, zastupuji

22
00:03:50,654 --> 00:03:52,250
<i>kupce. Mám vás dnes navštívit…</i>

23
00:03:52,321 --> 00:03:53,333
kvůli pohlídce…

24
........