1
00:02:45,445 --> 00:02:48,027
- Haló?
<i>- Ahoj, som sám doma.</i>

2
00:02:50,227 --> 00:02:54,838
Rodičia šli na nejaké
stretnutie absolventov.

3
00:02:55,300 --> 00:02:57,066
Dcéra ich vôbec nezaujíma.

4
00:02:57,090 --> 00:02:59,810
<i>Hej, čo keby...</i>

5
00:03:00,131 --> 00:03:04,876
Práve mi písala Kyung-Ah.
Chcela ma vystrašiť odkazom.

6
00:03:04,931 --> 00:03:11,147
<i>Fakt? Zabudni na to.
Poďme sa previesť.</i>

7
00:03:11,171 --> 00:03:17,450
- Nemôžem, na ďalší týždeň mám skúšku.
<i>- Nekaz zábavu. Poď.</i>

8
00:03:18,278 --> 00:03:24,159
- Naši budú o chvíľu doma.
<i>- Nebuď trápna. Poznáš to miesto.</i>

9
00:03:35,429 --> 00:03:36,699
Čo?

10
00:03:44,869 --> 00:03:46,977
Chang! Čo sa deje?

11
00:04:26,880 --> 00:04:29,792
V tejto modernej dobe klonovania

12
00:04:29,816 --> 00:04:35,755
sa snažím pomocou tela zistiť, kto som.

13
00:04:36,990 --> 00:04:41,837
Asexualita, klonovanie...
Kľúčovým slovom je teda multisexualita?

14
00:04:45,866 --> 00:04:49,109
Starovekí Gréci mali blízko k bisexualite.

15
00:04:50,103 --> 00:04:54,449
To najlepšie z oboch svetov,
kombinácia ženskej krásy a mužskej sily.

16
00:04:55,775 --> 00:04:59,529
Multisexualita, ktorá búra hranice.

17
00:04:59,925 --> 00:05:03,054
Obdivovali ju a uctievali
už 2000 rokov dozadu.

18
00:05:05,680 --> 00:05:09,352
Tým, že sa zbavili
komplikácií pri styku,

19
00:05:09,376 --> 00:05:11,433
sa vyriešila polovica problémov.

20
00:05:15,896 --> 00:05:18,715
Dobre, zlatíčko,
mamka príde o chvíľu domov.

21
00:05:19,594 --> 00:05:22,142
No nemala by si volať,
keď mamka pracuje.

22
00:05:31,978 --> 00:05:34,423
- Mám nachystané šaty, mamka.
- Dobre.
........