1
00:00:06,083 --> 00:00:09,916
NETFLIX UVÁDÍ

2
00:00:48,916 --> 00:00:50,625
<i>Šimpanzi bonobo,</i>

3
00:00:51,250 --> 00:00:53,333
<i>nejbližší příbuzní lidstva</i>

4
00:00:53,416 --> 00:00:55,833
<i>s mnoha fascinujícími podobnými rysy.</i>

5
00:00:57,791 --> 00:00:59,041
<i>S jednou výjimkou.</i>

6
00:01:01,666 --> 00:01:05,125
<i>Bonobové jsou nesmírně promiskuitní,</i>

7
00:01:05,791 --> 00:01:10,083
<i>zatímco lidé navazují</i>
<i>celoživotní a monogamní vztahy.</i>

8
00:01:10,791 --> 00:01:11,750
<i>Nebo snad ne?</i>

9
00:01:13,666 --> 00:01:18,291
<i>70 % vztahů zažije nevěru</i>

10
00:01:18,375 --> 00:01:23,375
<i>a globálně se až 60 % párů rozvádí.</i>

11
00:01:23,458 --> 00:01:26,291
<i>Přesto standardní normou</i>

12
00:01:26,375 --> 00:01:30,125
<i>zůstává jediná celoživotní láska.</i>

13
00:01:30,208 --> 00:01:31,125
<i>Proč?</i>

14
00:01:33,791 --> 00:01:36,791
<i>Když naši předci</i>
<i>začali chodit po dvou nohou</i>

15
00:01:36,875 --> 00:01:38,833
<i>pro usnadnění získávání potravy,</i>

16
00:01:38,916 --> 00:01:44,416
<i>ženy začaly nosit děti v náručí</i>
<i>místo na zádech,</i>

17
00:01:44,500 --> 00:01:46,750
<i>jako předtím při chůzi po čtyřech.</i>

18
00:01:49,041 --> 00:01:52,875
<i>S dětmi na zádech</i>
<i>se ženy mohly bránit samy.</i>

19
00:01:55,833 --> 00:01:58,166
<i>Ale od tohoto okamžiku v historii</i>

20
00:01:58,250 --> 00:02:02,708
<i>musel muž chránit jak ženu, tak i dítě.</i>

21
00:02:02,791 --> 00:02:05,208
<i>Právě to bylo podle některých důvodem,</i>

22
00:02:05,291 --> 00:02:08,083
<i>proč lidé začali utvářet monogamní páry.</i>

23
00:02:10,625 --> 00:02:13,125
<i>Pak se objevilo náboženství.</i>

24
00:02:14,541 --> 00:02:17,208
<i>Kolem roku 350</i>

........