1
00:00:40,865 --> 00:00:41,904
Dobrý den.

2
00:00:44,072 --> 00:00:46,850
Jsem Alan Strauss.

3
00:00:48,246 --> 00:00:49,520
Doktor Strauss.

4
00:00:51,931 --> 00:00:54,259
-Vy jste?
-Candace.

5
00:00:54,659 --> 00:00:55,684
Omlouvám se.

6
00:00:59,102 --> 00:01:00,538
Jsem Samova matka.

7
00:01:05,047 --> 00:01:07,830
Tohle je váš dům?

8
00:01:09,255 --> 00:01:12,596
Sam se ke mně nastěhoval,
když se rozešel s Mary.

9
00:01:13,911 --> 00:01:15,702
-Chápu.
-Řekl vám...

10
00:01:17,773 --> 00:01:19,443
Víte o Mary, že ano?

11
00:01:19,543 --> 00:01:22,281
Omlouvám se,
to s vámi nemohu probírat.

12
00:01:22,382 --> 00:01:23,595
Samozřejmě.
Jistě.

13
00:01:24,797 --> 00:01:27,660
Takže vy víte, kdo jsem?

14
00:01:28,093 --> 00:01:29,476
Samozřejmě, že vím.

15
00:01:30,565 --> 00:01:32,368
Vaše kniha se mi líbila.

16
00:01:33,604 --> 00:01:37,478
Když nás jeho otec opustil,
začala jsem číst všechny tyto knihy.

17
00:01:37,612 --> 00:01:39,194
Však víte, sebezpytování.

18
00:01:40,117 --> 00:01:43,290
The Cactus and the Mirage
je moje nejoblíbenější.

19
00:01:44,483 --> 00:01:48,768
Dala jsem ji přečíst i Samovi,
ale moc mu to nepomohlo, tak jsem...

20
00:01:49,135 --> 00:01:51,206
Řekl mu, že by měl zkusit
skutečnou terapii.

21
00:01:51,306 --> 00:01:53,177
Tohle není skutečná terapie.

22
00:01:53,310 --> 00:01:54,313
Samozřejmě.

23
00:01:54,613 --> 00:01:56,917
Vím, že je to hrozné.
........