1
00:00:00,001 --> 00:00:02,106
Nemáte zájem o rezidentní
praxi na částečný úvazek?

2
00:00:02,156 --> 00:00:03,556
To není fér.

3
00:00:03,682 --> 00:00:05,090
To jak mě vidíš.

4
00:00:05,114 --> 00:00:07,231
Výbor se shodl, že nebudu

5
00:00:07,255 --> 00:00:09,668
pracovat přímo s pacienty.

6
00:00:09,692 --> 00:00:11,402
- Nevěděl jsem...
- Ne, to nevěděl!

7
00:00:11,426 --> 00:00:12,540
Nevíte nic!

8
00:00:12,564 --> 00:00:14,198
Ohledně mého táty.

9
00:00:14,609 --> 00:00:19,796
Nevím teď o jeho stavu,
protože spolu nemluvíme.

10
00:00:20,166 --> 00:00:23,001
<i>Přál bych si, abychom zůstali tam,
kde jsme byli.</i>

11
00:00:23,538 --> 00:00:25,472
<i>Žili ty staré životy.</i>

12
00:00:29,395 --> 00:00:31,867
Ne, ty podáváš kávu celý den.

13
00:00:37,653 --> 00:00:39,220
Amatére.

14
00:00:44,689 --> 00:00:45,837
Sójové máslo?

15
00:00:45,861 --> 00:00:48,677
Zdá se, že Amira má fakt
v úmyslu vzdát se masa, co?

16
00:00:48,701 --> 00:00:51,875
Její přesvědčení ji neuškodí.

17
00:00:57,253 --> 00:00:59,388
To jsou vložky?

18
00:01:00,156 --> 00:01:01,953
Stalo se to před dvěma týdny.

19
00:01:02,992 --> 00:01:05,421
Vyřešily jsme to. Ví, co má dělat.

20
00:01:07,984 --> 00:01:09,394
Co?

21
00:01:09,418 --> 00:01:10,485
Nic.

22
00:01:10,765 --> 00:01:12,864
Nevěříš mi, že to zvládnu?

23
00:01:12,888 --> 00:01:15,348
Ne, jsem rád, že jsi tu pro ni byla,
jen jsem si myslel,

24
00:01:15,372 --> 00:01:16,772
........