1
00:00:06,047 --> 00:00:08,425
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:24,274 --> 00:00:25,358
Emanueli Morillo…

3
00:00:26,943 --> 00:00:27,777
zatýkám vás.

4
00:00:28,653 --> 00:00:30,697
Máte právo znát vaše obvinění,

5
00:00:30,780 --> 00:00:33,450
že jste nevinný,
dokud se neprokáže vaše vina.

6
00:00:33,533 --> 00:00:34,909
Máte právo nevypovídat,

7
00:00:34,993 --> 00:00:36,911
pokud budete, nemusíte nic přiznávat.

8
00:00:36,995 --> 00:00:40,248
Máte právo na advokáta
nebo veřejného právního zástupce.

9
00:00:40,331 --> 00:00:41,833
Ruce dopředu, Morillo.

10
00:00:48,548 --> 00:00:49,883
Odveďte ho, strážníku.

11
00:01:17,535 --> 00:01:18,661
Posaďte se, prosím.

12
00:01:21,873 --> 00:01:24,292
Řekněte mi celé jméno a čím se živíte.

13
00:01:26,086 --> 00:01:29,297
Emanuel Morillo.
Pracuju v galerii Minou Arias.

14
00:01:29,380 --> 00:01:30,924
Takže jeden z těch gigolů?

15
00:01:32,592 --> 00:01:33,426
Gigolo, ano.

16
00:01:33,968 --> 00:01:35,178
Někdy mi tak říkají.

17
00:01:36,304 --> 00:01:39,516
I když je to hezčí výraz,
než co se používá pro ženy,

18
00:01:39,599 --> 00:01:42,102
které dělají to samé, pořád to zní hrozně.

19
00:01:43,103 --> 00:01:44,646
Jsem jen útěk od reality,

20
00:01:45,980 --> 00:01:47,065
takové oddechnutí.

21
00:01:51,486 --> 00:01:53,196
<i>Nejde jen o sex.</i>

22
00:01:55,031 --> 00:01:56,825
<i>Přizpůsobuju se od nepaměti.</i>

23
00:02:00,912 --> 00:02:02,914
<i>Svým klientkám naslouchám.</i>

24
00:02:02,997 --> 00:02:04,541
<i>Jde mi o jejich pohodlí.</i>

........