1
00:00:01,001 --> 00:00:03,586
{\an8}PREDCHÁDZAJÚCI
2
00:00:04,379 --> 00:00:08,383
<i>V Neznámej zemi sú ukryté</i>
<i>štyri časti tohoto denníka.</i>
3
00:00:08,883 --> 00:00:14,889
{\an8}<i>Prvá časť je ukrytá tam,</i>
<i>kde sú v obľube jablká a mŕtvoly.</i>
4
00:00:16,558 --> 00:00:19,102
<i>Každá časť ťa navedie k ďalšej.</i>
5
00:00:20,645 --> 00:00:22,355
-Čo je toto?
-Vráť mi to!
6
00:00:22,439 --> 00:00:24,315
-Vráť mu to, Axel!
-Čo to je? Bosoráctvo?
7
00:00:24,399 --> 00:00:27,402
Postarám sa o to,
aby tu tvoje vnúčatá nemali dôvod ostať.
8
00:00:29,904 --> 00:00:31,031
Žiaden podpis bez obálky.
9
00:00:32,574 --> 00:00:35,994
<i>Obhliadnuté telá</i>
<i>zodpovedajú mužovi a žene.</i>
10
00:00:36,870 --> 00:00:40,415
<i>Prvé odbery</i>
<i>genetického materiálu naznačujú,</i>
11
00:00:40,498 --> 00:00:45,962
že telá patria
Robertovi Dalarasovi a Julii Lumensovej.
12
00:00:46,046 --> 00:00:47,005
Je to lož.
13
00:00:48,339 --> 00:00:49,174
Čo je lož?
14
00:03:10,481 --> 00:03:13,776
Pozri sa na toto
Zacarías bol veľmi štedrý.
15
00:03:15,570 --> 00:03:21,242
Toto nevyzerá ako arabština alebo
čínština. Je to vymyslená hlúposť.
16
00:03:21,326 --> 00:03:23,995
-Prestaň! Čo to robíš?
-Čo?
17
00:03:24,078 --> 00:03:25,830
Je to bezvýznamné. Spáľ to.
18
00:03:25,914 --> 00:03:27,832
Zacarías ma v mäsiarstve niečo naučil.
19
00:03:28,583 --> 00:03:32,003
S tukom urobíš klobásu.
S krvou urobíš krvavnicu.
20
00:03:32,086 --> 00:03:34,756
A vnútornosti len tak.
21
00:03:38,009 --> 00:03:38,843
Čo?
22
00:03:38,927 --> 00:03:40,803
Nikdy nehovor, že niečo je nepotrebné.
........