1
00:00:15,760 --> 00:00:19,880
Měla skvělý smysl pro humor
a úžasný smích.
2
00:00:20,800 --> 00:00:22,120
Ten smích mi chybí.
3
00:00:23,760 --> 00:00:24,960
{\an8}Prostoupil vším.
4
00:00:31,160 --> 00:00:36,000
<i>Nikdo jiný se nemůže srovnávat</i>
<i>s životem Diany, princezny z Walesu.</i>
5
00:00:37,400 --> 00:00:39,320
<i>Ikony nebývalého rozsahu,</i>
6
00:00:39,400 --> 00:00:41,640
<i>kterou zbožňovaly miliony lidí.</i>
7
00:00:41,720 --> 00:00:45,240
<i>Byla tou nejznámější ženou na světě.</i>
8
00:00:45,320 --> 00:00:47,800
{\an8}Chci vyvrátit mýtus,
že si v Kensingtonském paláci…
9
00:00:47,880 --> 00:00:49,320
{\an8}PŘÍTELKYNĚ PRINCEZNY DIANY
10
00:00:49,400 --> 00:00:52,400
{\an8}…mohla za zavřenými dveřmi vyplakat oči.
11
00:00:52,480 --> 00:00:54,440
Hodně času se smála.
12
00:00:57,120 --> 00:00:58,760
{\an8}Byla moc milá a vřelá.
13
00:01:00,680 --> 00:01:03,680
Pamatuju si osobu, která kladla otázky,
14
00:01:03,760 --> 00:01:06,040
která vtipně odpovídala,
15
00:01:06,120 --> 00:01:08,240
{\an8}byla vtipná, milovala… sprosté vtipy.
16
00:01:08,320 --> 00:01:09,560
{\an8}EDITOR, PŘÍTEL
17
00:01:09,640 --> 00:01:12,960
{\an8}Poslala mi pár
nesmírně nemravných pohledů.
18
00:01:13,040 --> 00:01:14,840
Je to takový trest.
19
00:01:15,600 --> 00:01:17,640
- Ano.
- Nemůžete se chovat jako dřív.
20
00:01:17,720 --> 00:01:20,840
To je asi dobře,
kdybyste věděl, jak jsem se chovala.
21
00:01:22,480 --> 00:01:25,840
<i>Dianina přeměna z princezny a manželky</i>
22
00:01:25,920 --> 00:01:29,520
<i>na oslnivou mezinárodní hvězdu</i>
<i>a kulturní legendu</i>
23
00:01:29,600 --> 00:01:33,080
<i>se odehrávala</i>
<i>pod neustálým dohledem široké veřejnosti.</i>
........