1
00:00:06,000 --> 00:00:07,750
NATOČENO PODLE SKUTEČNÝCH UDÁLOSTÍ

2
00:00:07,833 --> 00:00:10,916
POSTAVY, JMÉNA, UDÁLOSTI, MÍSTO A DIALOGY

3
00:00:11,000 --> 00:00:13,000
JSOU VŠAK PRO DRAMATICKÉ ÚČELY FIKTIVNÍ

4
00:00:15,000 --> 00:00:17,958
SERIÁL NETFLIX

5
00:00:18,541 --> 00:00:20,666
<i>Mimořádné zprávy pro fanoušky fotbalu…</i>

6
00:00:20,750 --> 00:00:21,583
<i>Haló?</i>

7
00:00:22,333 --> 00:00:24,875
{\an8}<i>GoPro video Divočáku už viděly</i>

8
00:00:24,958 --> 00:00:26,291
{\an8}<i>miliony lidí po celém světě…</i>

9
00:00:26,375 --> 00:00:29,250
{\an8}<i>Divočáci byli nalezeni živí!</i>

10
00:00:29,333 --> 00:00:31,750
3. ČERVENCE

11
00:00:31,833 --> 00:00:35,125
+9 DNÍ, 21 HODIN

12
00:00:35,625 --> 00:00:37,625
<i>Thajské námořnictvo vyslalo tým výsadkářů,</i>

13
00:00:37,708 --> 00:00:40,666
<i>aby chlapcům poskytl</i>
<i>jídlo, přikrývky a světlo.</i>

14
00:00:45,625 --> 00:00:46,833
<i>Zdánlivě přes noc</i>

15
00:00:46,916 --> 00:00:51,416
<i>se v severním Thajsku</i>
<i>sjeli reportéři z celého světa</i>

16
00:00:51,500 --> 00:00:54,166
<i>poté, co se video chlapců rozšířilo.</i>

17
00:00:57,625 --> 00:01:00,833
Každou hodinu přijíždějí
dobrovolníci z celého světa.

18
00:01:00,916 --> 00:01:03,208
<i>Čeští hasiči, singapurští inženýři,</i>

19
00:01:03,291 --> 00:01:05,291
<i>potápěči z Anglie a mnoho dalších</i>

20
00:01:05,375 --> 00:01:07,333
<i>ze všech provincií v Thajsku.</i>

21
00:01:07,416 --> 00:01:09,541
{\an8}<i>Americká armáda vysílá speciální jednotky,</i>

22
00:01:09,625 --> 00:01:12,291
{\an8}<i>aby podpořily záchranné posádky na zemi,</i>

23
00:01:12,375 --> 00:01:15,750
<i>zatímco Američané spolu s celým světem</i>
<i>sledují, jak se příběh vyvine.</i>

24
00:01:22,875 --> 00:01:25,458
{\an8}<i>Vzhledem k tomu,</i>
<i>že byli chlapci i trenér nalezeni,</i>
........