1
00:00:39,956 --> 00:00:45,962
PRO DOBRO SOUDU

2
00:00:46,880 --> 00:00:48,548
{\an8}4. DÍL

3
00:01:00,143 --> 00:01:01,352
{\an8}Dobře.

4
00:01:09,277 --> 00:01:10,945
{\an8}ZALOŽENO NA MAY IT PLEASE THE COURT
OD ČONG HJEDŽINA

5
00:01:25,293 --> 00:01:26,336
<i>Pomozte mi.</i>

6
00:01:59,911 --> 00:02:02,831
Pane Jwo!

7
00:02:02,914 --> 00:02:05,208
Otevřete oči. Pane Jwo!

8
00:02:09,129 --> 00:02:10,213
Jste vzhůru!

9
00:02:15,426 --> 00:02:17,512
Jste v pořádku? Pane Jwo Sibeku.

10
00:02:20,431 --> 00:02:21,808
Jwa Sibaek?

11
00:02:22,725 --> 00:02:24,936
To je jméno?

12
00:02:27,689 --> 00:02:29,732
O čem to mluvíte? Vy si nevzpomínáte?

13
00:02:33,027 --> 00:02:34,112
Kdo jsem?

14
00:02:34,696 --> 00:02:35,572
A…

15
00:02:36,573 --> 00:02:37,574
kde to jsem?

16
00:02:39,367 --> 00:02:42,537
No tak, začínáte mě děsit.
Vážně si nevzpomínáte?

17
00:02:45,248 --> 00:02:46,624
Dělám si srandu.

18
00:02:48,251 --> 00:02:49,460
Sakra.

19
00:02:51,796 --> 00:02:52,881
Ježíši.

20
00:02:52,964 --> 00:02:55,133
Víre, že jste podivín, že jo?

21
00:02:55,758 --> 00:02:56,593
Podivín?

22
00:02:57,260 --> 00:02:58,136
To vy taky.

23
00:03:11,024 --> 00:03:13,526
Spadl jsem na záda.

24
00:03:15,403 --> 00:03:16,529
Proč mi krvácí nos?

25
00:03:17,614 --> 00:03:20,909
........