1
00:00:16,440 --> 00:00:19,440
<i>Záchrana ztracených členů</i>
<i>fotbalového týmu v Thajsku</i>

2
00:00:19,520 --> 00:00:21,520
<i>je především závodem s časem.</i>

3
00:00:24,080 --> 00:00:27,200
<i>Tito pohřešovaní chlapci</i>
<i>ve věku 11 až 16 let</i>

4
00:00:27,280 --> 00:00:30,280
<i>i jejich 24letý trenér</i>
<i>totiž mohou být již po smrti.</i>

5
00:00:33,640 --> 00:00:36,600
Nikdo tě do dnešního rozhovoru
nebude nutit.

6
00:00:38,560 --> 00:00:44,320
{\an8}<i>Osudy 12 fotbalistů a jejich trenéra</i>
<i>upoutaly pozornost celého světa.</i>

7
00:00:45,960 --> 00:00:50,000
{\an8}Nemusíš odpovídat na nic,
na co odpovídat nechceš.

8
00:00:50,080 --> 00:00:52,160
{\an8}Nejsou správné ani špatné odpovědi.

9
00:00:54,400 --> 00:00:58,720
{\an8}<i>Jedná se o doposud největší</i>
<i>mezinárodní záchrannou akci.</i>

10
00:00:58,800 --> 00:01:01,080
{\an8}<i>Pomáhají zde lidé z celého světa.</i>

11
00:01:08,560 --> 00:01:11,800
Pro nás je nejdůležitější,
aby ses cítil dobře.

12
00:01:11,880 --> 00:01:14,360
- Můžeme to kdykoliv přerušit.
- Dobře.

13
00:01:15,160 --> 00:01:18,160
<i>Toto drama sledoval celý svět.</i>

14
00:01:18,240 --> 00:01:22,440
<i>V zatopené thajské jeskyni</i>
<i>strávili nedobrovolně celých 17 dní.</i>

15
00:01:35,120 --> 00:01:37,480
Vnější svět pravděpodobně neví,

16
00:01:38,120 --> 00:01:42,280
nemá nejmenší tušení,
jaké to pro nás tenkrát bylo.

17
00:01:44,240 --> 00:01:47,720
Lidé možná ani pravdu slyšet nechtějí.

18
00:02:03,200 --> 00:02:07,520
ČIANG RAI, SEVERNÍ THAJSKO

19
00:02:14,240 --> 00:02:16,080
Jeď při kraji, Titane. Opatrně.

20
00:02:17,000 --> 00:02:20,280
Ten den jsme vyrazili hrát fotbal.

21
00:02:22,320 --> 00:02:23,320
Bacha!

22
00:02:23,400 --> 00:02:24,840
- Pokoušou nás.
- Rychle!

........