1
00:00:06,600 --> 00:00:09,440
- Nazdar. Jak se daří?
- Pohoda. Co ty?

2
00:00:09,520 --> 00:00:12,000
Brone, ty budeš na téhle straně gauče.

3
00:00:12,080 --> 00:00:13,680
- LeBron je asi tady.
- OK.

4
00:00:13,760 --> 00:00:16,560
- Jo.
- LeBron sem, Kobe do rohu.

5
00:00:16,640 --> 00:00:20,640
Tak jo, Kobe. Vyhráli jste zlato.
Kam tuhle medaili řadíš?

6
00:00:20,720 --> 00:00:24,200
Je to vyšší priorita.
Reprezentujete svou zemi

7
00:00:24,280 --> 00:00:27,560
a soutěžíte s nejlepšími hráči
jednotlivých zemí.

8
00:00:27,640 --> 00:00:29,760
To pro mě má větší význam.

9
00:00:30,640 --> 00:00:33,680
Kdy sis to uvědomil?
Že je to mnohem větší než vy?

10
00:00:34,200 --> 00:00:38,920
V podstatě každý den,
při normálních věcech.

11
00:00:39,000 --> 00:00:42,280
Když jdu nakoupit,
když si skočím na kafe nebo tak,

12
00:00:42,360 --> 00:00:45,040
lidi na ulici říkají:
„Přivezte domů zlato.“

13
00:00:45,120 --> 00:00:48,880
Když v Disneylandu vidím
chlapa v dresu Celticu, zabil bych ho.

14
00:00:48,960 --> 00:00:50,880
Štve mě, že má Garnettův dres.

15
00:00:50,960 --> 00:00:54,120
Čekám, že bude mít
nějakou vtipnou poznámku o finále.

16
00:00:54,200 --> 00:00:55,760
A on: „Přivezte zlato.“

17
00:00:57,800 --> 00:00:58,760
To mluví za vše.

18
00:00:59,680 --> 00:01:02,080
To mluví za vše. „Přivezte zlato.“

19
00:01:30,600 --> 00:01:31,960
<i>Vítejte v Pekingu,</i>

20
00:01:32,040 --> 00:01:35,560
<i>na zahajovacím ceremoniálu</i>
<i>letní olympiády 2008.</i>

21
00:01:38,600 --> 00:01:40,120
<i>Je to tady.</i>

22
00:01:44,360 --> 00:01:48,320
<i>A pozornost Číny i celého světa</i>
........