1
00:00:23,011 --> 00:00:24,814
Jedu do Chapman Hills.

2
00:00:24,856 --> 00:00:28,522
Kyle mě poslat zkontrolovat restauraci,
kde jsem byla před týdnem a půl.

3
00:00:30,025 --> 00:00:31,154
To není správné.

4
00:00:45,423 --> 00:00:46,492
Ahoj.

5
00:00:46,858 --> 00:00:47,921
Ahoj, Same.

6
00:00:48,997 --> 00:00:53,427
Poslal jsi Jeanette do restaurace,
kde byla minulý týden.

7
00:00:53,739 --> 00:00:54,739
Jo.

8
00:00:55,275 --> 00:00:56,279
A...

9
00:00:57,045 --> 00:00:59,057
Mě jsi poslal do taverny Petraki.

10
00:00:59,951 --> 00:01:01,989
Musíme je znovu zkontrolovat, Same.

11
00:01:02,720 --> 00:01:04,605
Musíš ale počkat,
až na ně přijde řada.

12
00:01:05,864 --> 00:01:09,568
Čekací doba v okrese Lincoln
na opakovanou inspekci je téměř osm měsíců.

13
00:01:11,107 --> 00:01:12,107
Same.

14
00:01:13,278 --> 00:01:16,491
Jestli chceš dělat mou práci,
můžeš dělat mou práci,

15
00:01:16,785 --> 00:01:19,958
ale proč se raději nestaráš
o svou vlastní práci?

16
00:01:20,024 --> 00:01:24,166
Jsi v ní dobrý, jen se nauč,
jak mluvit se svým šéfem.

17
00:02:00,195 --> 00:02:01,286
Můj vzkaz...

18
00:02:03,136 --> 00:02:04,565
... je někde pohřben.

19
00:02:07,310 --> 00:02:08,894
Nebo skončil na dně řeky.

20
00:02:12,520 --> 00:02:14,091
Já se odsud nikdy nedostanu.

21
00:02:16,461 --> 00:02:18,036
Nikdy se už nevrátím domů.

22
00:02:21,757 --> 00:02:23,392
Co třeba steak?

23
00:02:25,160 --> 00:02:25,960
Cože?

24
........