1
00:00:19,958 --> 00:00:20,791
PŘÍRUČKA DUKUNA

2
00:00:20,875 --> 00:00:23,000
<i>„Dukunové</i> jsou známí jako léčitelé,

3
00:00:23,666 --> 00:00:26,583
„duchovní média a příležitostně

4
00:00:27,000 --> 00:00:30,416
„i jako čarodějové a mistři černé magie.“

5
00:00:32,291 --> 00:00:34,125
Magie? Paráda.

6
00:00:34,750 --> 00:00:37,500
<i>„Dukun</i> k sobě přitahuje démony a duchy.

7
00:00:37,583 --> 00:00:40,166
„Mnozí z nich mu chtějí ublížit,

8
00:00:41,458 --> 00:00:44,041
„zmrzačit ho nebo ho i zabít.“

9
00:01:16,333 --> 00:01:17,416
Haló?

10
00:02:05,375 --> 00:02:08,333
{\an8}MR. MIDNIGHT: BACHA NA PŘÍŠERY

11
00:02:18,666 --> 00:02:21,458
{\an8}„Ideální snídaně před cvičením“.

12
00:02:22,625 --> 00:02:25,000
{\an8}A zveřejnit.

13
00:02:31,583 --> 00:02:34,500
- Fuj, to je hnus.
- To se mělo zařídit už dávno.

14
00:02:34,583 --> 00:02:36,500
Ano, omlouvám se. Ptala jsem se,

15
00:02:36,583 --> 00:02:38,583
ale pan starosta je…

16
00:02:38,666 --> 00:02:40,625
Musí to být někde mimo kancelář.

17
00:02:40,708 --> 00:02:43,291
- Někde v soukromí, chápete?
- Ano, pane.

18
00:02:43,416 --> 00:02:44,541
Nazdárek.

19
00:02:44,958 --> 00:02:46,291
- Ahoj.
- Ty jsi Zoe, že?

20
00:02:47,416 --> 00:02:48,958
Promiň, že jsme se nesetkali.

21
00:02:49,041 --> 00:02:50,541
Ben ti určitě všechno ukázal.

22
00:02:51,083 --> 00:02:52,208
Ano.

23
00:02:52,291 --> 00:02:53,291
Dobře.

24
00:02:55,708 --> 00:02:57,625
Tahle je ti taky k dispozici.

25
........