1
00:02:40,291 --> 00:02:43,041
{\an8}MR. MIDNIGHT: BACHA NA PŘÍŠERY

2
00:02:50,250 --> 00:02:51,958
Ty mě opravdu posíláš domů?

3
00:02:52,125 --> 00:02:54,041
Už na tom pracuji.

4
00:02:54,541 --> 00:02:55,458
Ale proč?

5
00:02:55,875 --> 00:02:58,291
Dvě slova, Zoe. Pan Půlnoc.

6
00:02:58,375 --> 00:03:01,708
Skupinka, soustředěná
na sabotáž práce mojí společnosti.

7
00:03:01,791 --> 00:03:05,291
Krvežíznivá konkurence,
zkorumpovaní politici, obyvatelé města.

8
00:03:05,875 --> 00:03:08,041
A teď špion u mě doma.

9
00:03:08,708 --> 00:03:09,875
To nepotřebuji.

10
00:03:09,958 --> 00:03:11,083
Ani můj syn.

11
00:03:12,208 --> 00:03:15,416
Pane Jimmy, Zoe je teenager.

12
00:03:15,500 --> 00:03:17,750
Má jiný názor, ale posílat ji pryč?

13
00:03:17,833 --> 00:03:20,166
To nemá nic společného s jiným názorem.

14
00:03:20,250 --> 00:03:22,833
Roznášela fake news,
které ohrozily moji firmu.

15
00:03:22,916 --> 00:03:25,125
Tu samou firmu, která tě zaměstnává.

16
00:03:25,208 --> 00:03:27,333
Takže jsi neotrávil vodu kolem vesnice?

17
00:03:27,416 --> 00:03:30,250
Nashle, Zoe. Běž se balit.

18
00:03:30,916 --> 00:03:32,833
A rozloučit se se spolukonspirátory.

19
00:03:32,916 --> 00:03:36,333
Všechno ničíš!
Pan Půlnoc jen popisuje pravdu!

20
00:03:38,416 --> 00:03:39,416
Potřebuje pomoc.

21
00:03:40,041 --> 00:03:42,375
Ano, máš pravdu. Sylvio, běž.

22
00:03:43,583 --> 00:03:46,208
Už jsi ji hlídal dost, Bene. Pojď.

23
00:03:47,041 --> 00:03:48,458
Nenech mě čekat.

24
00:04:00,583 --> 00:04:01,791
Nate?

........