1
00:01:13,166 --> 00:01:15,625
<i>Přístup do archivu.</i>

2
00:01:15,708 --> 00:01:18,500
<i>Zadejte bezpečnostní kód.</i>

3
00:01:20,625 --> 00:01:23,750
<i>Kód přijat, mistře Sifo-Dyasi.</i>

4
00:01:25,833 --> 00:01:27,166
<i>Planeta Kamino.</i>

5
00:01:30,916 --> 00:01:33,666
<i>Pozice Kamina smazána.</i>

6
00:01:35,333 --> 00:01:39,041
<i>Archivní data Kamina smazána.</i>

7
00:02:00,375 --> 00:02:03,875
Co vyvolalo takové vzrušení,
mistryně Jocasto?

8
00:02:03,958 --> 00:02:05,708
Tvůj učedník.

9
00:02:05,791 --> 00:02:06,791
Qui-Gon?

10
00:02:06,875 --> 00:02:11,750
Ano, zřejmě se střetl se sithským lordem.

11
00:02:11,833 --> 00:02:15,166
Alespoň to tvrdil Radě Jediů.

12
00:02:15,666 --> 00:02:17,791
Kde k tomu střetnutí došlo?

13
00:02:18,291 --> 00:02:23,166
Na Tatooine. Ano, myslím, že tam.

14
00:02:23,250 --> 00:02:26,291
Hluboko na Vnějším okraji, samozřejmě.

15
00:02:26,375 --> 00:02:31,458
Qui-Gon Jinn měl vždy divokou fantazii.

16
00:02:31,541 --> 00:02:34,041
Jako ty, Dooku.

17
00:02:34,541 --> 00:02:39,583
Přednost, které si tu ceníme stále méně.

18
00:02:53,291 --> 00:02:55,458
Zvěsti se zřejmě šíří rychle.

19
00:02:55,958 --> 00:03:00,208
Tvá výpověď před Radou
byla dost překvapivá.

20
00:03:01,833 --> 00:03:02,958
Qui-Gone.

21
00:03:04,041 --> 00:03:05,375
Mistře.

22
00:03:06,583 --> 00:03:08,833
Slyšel jsem o tvém hlášení Radě.

23
00:03:09,666 --> 00:03:13,291
Pověz mi o tom
záhadném útočníkovi na Tatooine.

24
00:03:13,791 --> 00:03:19,208
Střetl jsem se s cvičeným bojovníkem.
Očividně ovládal učení Jediů.

........