1
00:00:55,000 --> 00:00:56,333
Ideš práve včas.

2
00:00:56,416 --> 00:00:58,583
Vážne? Myslel som, že meškám.

3
00:00:58,666 --> 00:00:59,708
Tak som to aj myslel.

4
00:01:03,291 --> 00:01:04,833
Učí sa rýchlo.

5
00:01:05,666 --> 00:01:07,000
Čo ja viem?

6
00:01:24,666 --> 00:01:28,666
Tieto nové jednotky
majú simulovať bojových droidov.

7
00:02:11,166 --> 00:02:12,208
Pôsobivé.

8
00:02:21,625 --> 00:02:23,500
Vďaka, že ste prišli, majstre.

9
00:02:23,583 --> 00:02:25,291
Mal som to po ceste.

10
00:02:26,166 --> 00:02:27,375
Čo myslíte?

11
00:02:29,875 --> 00:02:30,958
Nechceš to vedieť.

12
00:02:46,000 --> 00:02:47,500
Čo sa vám nepáči?

13
00:02:58,833 --> 00:03:00,625
Tá skúška je nanič.

14
00:03:00,708 --> 00:03:02,916
Robí ju predsa každý Jedi.

15
00:03:03,416 --> 00:03:04,500
Presne tak.

16
00:03:06,916 --> 00:03:08,375
Chceš poriadnu skúšku?

17
00:03:08,458 --> 00:03:09,458
To teda áno.

18
00:03:09,541 --> 00:03:11,833
Fajn. Pripravím ti skutočnú skúšku

19
00:03:11,916 --> 00:03:13,666
a uvidíme, čo si sa naučila.

20
00:03:22,791 --> 00:03:25,708
PRÍBEHY RYTIEROV JEDI

21
00:03:25,791 --> 00:03:31,750
Cvičením K Dokonalosti

22
00:03:47,958 --> 00:03:48,958
Ideš práve včas.

23
00:03:49,041 --> 00:03:50,375
Myslela som, že meškám.

24
00:03:50,458 --> 00:03:51,583
Tak som to aj myslel.

25
00:04:03,916 --> 00:04:06,708
Kapitán Rex a jeho chlapci
........