1
00:00:09,009 --> 00:00:11,928
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:13,513 --> 00:00:16,433
Ale ne, mám zpoždění!
3
00:00:17,392 --> 00:00:18,435
<i>Počkat, moment.</i>
4
00:00:18,518 --> 00:00:20,812
<i>Co jsem to řekla?</i>
5
00:00:23,982 --> 00:00:26,818
To ona nám skočila pod auto.
6
00:00:28,862 --> 00:00:30,947
{\an8}JEDNOSMĚRKA
7
00:00:31,030 --> 00:00:33,366
Dávejte si prosím příště pozor.
8
00:00:35,577 --> 00:00:37,579
Odvezeme vás do školy.
9
00:00:42,167 --> 00:00:44,753
<i>To auto muselo být drahé.</i>
10
00:00:47,046 --> 00:00:49,924
Omlouvám se,
že kvůli mně přijedeš pozdě do školy.
11
00:00:50,633 --> 00:00:56,014
Pár pozdních příchodů
moji pověst nepoškodí.
12
00:00:57,015 --> 00:00:59,142
<i>Proč kluk z bohaté rodiny chodí</i>
13
00:00:59,225 --> 00:01:01,186
<i>se mnou na státní školu?</i>
14
00:01:01,269 --> 00:01:03,438
<i>Tak hezký kluk chodí do mé školy?</i>
15
00:01:04,606 --> 00:01:06,024
Vím, že jsi nadšená,
16
00:01:07,650 --> 00:01:10,945
že se mnou chodíš do školy.
17
00:01:11,529 --> 00:01:13,031
Musíš být vděčná.
18
00:01:16,034 --> 00:01:18,745
<i>Málem jsem ho praštila do obličeje.</i>
19
00:01:18,828 --> 00:01:21,873
<i>Překonej to. Může za to moje nedbalost.</i>
20
00:01:24,167 --> 00:01:26,836
<i>Saki a Kazuki mi poslali zprávu.</i>
21
00:01:26,920 --> 00:01:27,754
ANZU, KDE JSI?
22
00:01:27,837 --> 00:01:29,047
{\an8}<i>Měla bych jim odpovědět.</i>
23
00:01:29,130 --> 00:01:31,341
{\an8}MĚLA JSEM NEHODU, ALE NIC MI NENÍ.
24
00:03:02,682 --> 00:03:05,351
{\an8}7. DÍL
TY MÁŠ TEDA KECY
25
........