1
00:00:00,055 --> 00:00:02,287
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:02,753 --> 00:00:03,882
<i>Zaslechl jsem váš rozhovor.</i>
3
00:00:03,912 --> 00:00:05,540
<i>Říkali jste,
že na závrtech je něco víc,</i>
4
00:00:05,565 --> 00:00:06,653
<i>než si můžou
všichni myslet.</i>
5
00:00:06,696 --> 00:00:08,306
<i>Máte pravdu.</i>
6
00:00:08,350 --> 00:00:10,352
<i>Další závrt vytvoří
jednu z největších tsunami,</i>
7
00:00:10,395 --> 00:00:12,180
<i>jakou kdy svět viděl.</i>
8
00:00:12,223 --> 00:00:13,486
<i>Vypadá, že jsem
byla ovlivněna</i>
9
00:00:13,529 --> 00:00:15,078
<i>vztahem, co jsme měli...</i>
10
00:00:15,103 --> 00:00:16,157
<i>Měli?</i>
11
00:00:16,235 --> 00:00:17,816
<i>Josephe, seberte
to jídlo, všechno!</i>
12
00:00:17,887 --> 00:00:20,065
<i>Chceme jít do jejich vesnice
a vzít si naše jídlo zpět.</i>
13
00:00:20,090 --> 00:00:21,479
<i>Za tohle zaplatíme.</i>
14
00:00:21,504 --> 00:00:23,321
<i>- Vrátila ses jen kvůli mně?
- Ano.</i>
15
00:00:23,365 --> 00:00:25,846
<i>- To jsi dělat neměla.
- Veronico, počkej.</i>
16
00:00:26,185 --> 00:00:27,848
<i>Musíme udělat pár věcí,</i>
17
00:00:28,193 --> 00:00:29,193
<i>jedna z nich je</i>
18
00:00:29,218 --> 00:00:31,856
<i>dostat tvé přátelé,
Joshe a Riley zpět.</i>
19
00:00:31,903 --> 00:00:34,115
<i>Teď se musíš vrátit
na mýtinu a čekat.</i>
20
00:00:34,158 --> 00:00:36,160
<i>- Na co budu čekat?
- Na Gavina.</i>
21
00:00:36,204 --> 00:00:38,859
<i>- Říkal jsi, že je Izzy v pořádku.
- Izzy je v pořádku. Je tady.</i>
22
00:00:38,902 --> 00:00:40,774
<i>- Izzy?
- Mami?</i>
........