00:00:00,027 --> 00:00:01,529
Minule ste videli...

1
00:00:01,627 --> 00:00:03,629
Pretoto nechceme s tebou tráviť čas.

2
00:00:03,713 --> 00:00:05,273
- Čo sa to tu do pekla deje?
- Nie.

3
00:00:05,297 --> 00:00:08,300
Hej, viem, že si na mňa naštvaná,
ale mi tu nikoho nepoznáme.

4
00:00:08,384 --> 00:00:09,903
Nemyslíš, že by sme mali držať spolu?

5
00:00:09,927 --> 00:00:11,780
Nechcem s tebou zdielať všetko.

6
00:00:11,804 --> 00:00:13,848
Hej, dvojíčka číslo 1. Ja som Maya.

7
00:00:13,931 --> 00:00:16,368
A vieš, že máš niečo
čo tvoja sestra nikdy nebude mať.

8
00:00:16,392 --> 00:00:18,644
To čo je medzi nami, je iba naše.

9
00:00:18,728 --> 00:00:20,328
Budeš zajtra na párty?

10
00:00:20,396 --> 00:00:23,274
- Nebola som pozvaná.
- Teraz už si.

11
00:00:23,357 --> 00:00:24,835
To hovorila o párty,
kde bude kapela Rancid?

12
00:00:24,859 --> 00:00:26,861
Áno. Chceš tam ísť?

13
00:00:26,944 --> 00:00:28,612
- Jasne.
- Čau.

14
00:00:28,696 --> 00:00:30,197
Na film sa pozrieme neskôr.

15
00:01:10,196 --> 00:01:12,490
Čoskoro tu budú tvoji rodičia.

16
00:01:12,573 --> 00:01:14,074
Tak si pohni.

00:01:21,596 --> 00:01:24,197
HIGH SCHOOL 1 x 02
preložil K a m y l k o

17
00:01:29,381 --> 00:01:31,133
Vydrž!

18
00:01:36,514 --> 00:01:39,266
- Čo je?
- Vieš, že v niektorých krajinách

19
00:01:39,350 --> 00:01:43,145
používajú hlasnú hudbu v malej
izbe ako formu mučenia.

20
00:01:43,229 --> 00:01:45,689
Stavím sa, že otravné matky
sú rovnako účinné.

21
00:01:47,775 --> 00:01:51,320
- Phoebe, je tu tvoj otec.
- Vďaka, hneď som dole.
........