1
00:00:10,760 --> 00:00:13,680
{\an8}Jaký je rozdíl
mezi croque-madame a croque-monsieur?

2
00:00:13,763 --> 00:00:17,142
{\an8}Je to úplně stejný sendvič,
akorát croque-madame má nahoře vejce.

3
00:00:17,225 --> 00:00:19,519
{\an8}Takže dámská verze sendviče je s vejcem.

4
00:00:19,602 --> 00:00:20,687
{\an8}To je dost redukující.

5
00:00:20,770 --> 00:00:23,773
A co by jako měl mít? Rtěnku a push-upku?

6
00:00:24,232 --> 00:00:27,444
Můžu si dát černobílou sušenku,
nebo zase někdo vystartuje?

7
00:00:27,944 --> 00:00:30,113
-S dovolením.
-Ahoj, Elaine.

8
00:00:31,031 --> 00:00:33,241
{\an8}Pozor, máme tady návštěvu z vedení.

9
00:00:34,117 --> 00:00:37,037
{\an8}Hanno, Gordone, můžu s vámi chvilku mluvit

10
00:00:38,038 --> 00:00:38,955
{\an8}o samotě?

11
00:00:42,250 --> 00:00:43,960
{\an8}Sakra. Zrušili nás.

12
00:00:44,044 --> 00:00:45,754
Nikdo nic neruší.

13
00:00:46,463 --> 00:00:47,380
Slavná poslední slova.

14
00:00:47,464 --> 00:00:49,674
To budu muset jet
s manželkou do Puerto Vallarta.

15
00:00:49,758 --> 00:00:53,053
Dvě věci, co zbožňuji.
Rakovina kůže a průjem.

16
00:00:54,345 --> 00:00:55,638
{\an8}Nic si nedám, děkuji.

17
00:00:57,599 --> 00:00:59,350
Došlo k sametovému převratu.

18
00:01:00,185 --> 00:01:01,519
-Cože?
-V Hulu.

19
00:01:02,353 --> 00:01:03,772
Můj šéf, Daniel Silva?

20
00:01:03,855 --> 00:01:06,691
Ten, co mě povýšil z výzkumu
a dal vašemu pořadu zelenou?

21
00:01:07,358 --> 00:01:09,152
Tak ten včera dostal padáka.

22
00:01:10,195 --> 00:01:12,280
-Do hajzlu.
-Už za něj našli náhradu

23
00:01:12,363 --> 00:01:13,448
a ten teď dělá pořádek.
........