1
00:00:14,646 --> 00:00:19,065
Pane prezidente, ve vší úctě ke smrti
Alana Millikena, vím, že jste lhal.

2
00:00:19,065 --> 00:00:22,860
Řekl jste policii, že Sherry s vámi byla
v čase Millikenovy smrti.

3
00:00:22,860 --> 00:00:26,153
Její otisky na lahvičce s léky
dokazují něco jiného.

4
00:00:26,153 --> 00:00:27,446
Co požadujete?

5
00:00:27,446 --> 00:00:29,573
Vaši rezignaci.

6
00:00:29,573 --> 00:00:31,450
Sherry bez toho nic nemá, správně?

7
00:00:31,450 --> 00:00:34,161
Můžu zavolat Foxtonovi a on se
postará, aby to všechno zmizelo.

8
00:00:34,161 --> 00:00:35,869
Myslíš ukrást ty důkazy.

9
00:00:35,869 --> 00:00:38,956
Jacku, slyšel jsem, že Tony odvedl Jane
Saundersovou z budovy bez povolení.

10
00:00:38,956 --> 00:00:40,040
Saunders má Michelle.

11
00:00:40,040 --> 00:00:42,876
Chce ji vyměnit za svou dceru.

12
00:00:42,876 --> 00:00:45,544
Tony, polož tu zbraň
na palubní desku.

13
00:00:45,544 --> 00:00:47,546
Když mi pomůžeš s tou výměnou,
tak se pak klidně sám udám...

14
00:00:47,546 --> 00:00:50,549
a půjdu do vězení, cokoliv!

15
00:00:50,549 --> 00:00:54,469
Nemáme vizuální potvrzení na Saunderse.
Opakuji, nemáme vizuální potvrzení.

16
00:00:54,469 --> 00:00:58,346
Ať týmy zůstanou na pozicích.
Vyčkávejte.

17
00:00:58,346 --> 00:01:00,265
Nemůžu.

18
00:01:00,265 --> 00:01:03,143
Jane, je to v pořádku.
Pojď sem.

19
00:01:03,143 --> 00:01:04,144
Týmy A a B do akce.

20
00:01:04,144 --> 00:01:09,147
Jděte do toho.

21
00:01:10,064 --> 00:01:13,359
Stephene!

22
00:01:13,359 --> 00:01:14,569
Drží mě u země.

23
00:01:14,569 --> 00:01:15,734
........