1
00:00:35,914 --> 00:00:39,351
<i>Počkejte!</i>
2
00:00:43,142 --> 00:00:45,645
Pro ty z vás, co nechodí do kina
3
00:00:45,712 --> 00:00:50,416
nebo do divadla nebo se nedívají na
televizi, dovolte mi, abych se představil.
4
00:00:50,976 --> 00:00:53,946
Jmenuji se Peter O'Toole.
5
00:00:56,289 --> 00:00:57,423
Téměř.
6
00:00:58,691 --> 00:01:00,760
Z nějakého důvodu
7
00:01:00,827 --> 00:01:05,431
není film, na který se za chvíli podíváte,
v některých místech úplně zřetelný.
8
00:01:06,065 --> 00:01:08,835
Vlastně byl natočen jako příklad toho,
9
00:01:08,901 --> 00:01:10,803
jak nenatáčet film,
10
00:01:10,870 --> 00:01:14,140
a přitom vyhrát Oskara.
11
00:01:15,475 --> 00:01:17,944
Vlastně někoho v kanceláři napadlo,
12
00:01:18,011 --> 00:01:21,981
že můj občasný komentář
by mohl napomoci objasnit zápletku
13
00:01:22,048 --> 00:01:24,951
a kteroukoli další
nejasnou část tohoto filmu.
14
00:01:25,685 --> 00:01:28,588
Dle mého názoru sotva.
15
00:01:29,589 --> 00:01:33,459
I tak, pokud jste pohodlně usazeni,
můžeme začít.
16
00:02:30,283 --> 00:02:32,585
{\an8}VÍTEJTE VE VELKOLEPÉM
LAS VEGAS
17
00:02:32,652 --> 00:02:37,090
{\an8}Takže, dámy a pánové,
toto je začátek cesty,
18
00:02:37,156 --> 00:02:42,161
{\an8}na níž dva bratři,
Oliver a Stanley Rosenblumovi,
19
00:02:42,228 --> 00:02:46,032
{\an8}putují na bájné místo zvané Eldorado,
20
00:02:46,099 --> 00:02:50,336
jak je popsáno v básni
Edgara Allena Poa.
21
00:02:50,403 --> 00:02:55,041
{\an8}Ale nejprve se musejí objevit
v Amfiteátru v Las Vegas
22
00:02:55,108 --> 00:02:56,976
{\an8}před velice zvláštní skupinkou.
23
00:02:57,043 --> 00:03:00,847
........