1
00:00:06,040 --> 00:00:09,760
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:29,280 --> 00:00:30,800
- Dobré ráno, pane.
- Dobré ráno.

3
00:00:30,880 --> 00:00:32,240
Ústředí BBC.

4
00:00:32,840 --> 00:00:33,920
Přesně tak.

5
00:00:44,040 --> 00:00:45,560
- Dobré ráno, pane.
- Dobré ráno.

6
00:00:45,640 --> 00:00:47,360
Ano. Samozřejmě.

7
00:00:48,000 --> 00:00:49,960
- Na to musíme zacílit.
- Jistě.

8
00:00:54,520 --> 00:00:55,920
Tak, přátelé.

9
00:00:57,120 --> 00:00:58,360
Můžeme začít?

10
00:00:58,920 --> 00:01:01,960
Z programu schůze vidíte,
že jsem si dovolil…

11
00:01:02,040 --> 00:01:07,400
Dovoluji si tě upozornit,
že každé zasedání správní rady BBC

12
00:01:08,040 --> 00:01:10,960
svolávám já jakožto její předseda.

13
00:01:11,880 --> 00:01:13,760
Když myslíš, Dukey.

14
00:01:13,840 --> 00:01:16,080
Myslím, Johne.

15
00:01:19,720 --> 00:01:21,280
První bod programu.

16
00:01:22,200 --> 00:01:24,280
S potěšením vám oznamuji,

17
00:01:24,360 --> 00:01:27,840
že královský zřizovací dekret,
vydávaný Jejím Veličenstvem,

18
00:01:28,480 --> 00:01:31,520
se nám prodlužuje na dalších deset let.

19
00:01:31,600 --> 00:01:33,320
- Výborně.
- Skvělá zpráva.

20
00:01:33,400 --> 00:01:34,440
Báječné.

21
00:01:35,560 --> 00:01:37,520
Je to výsledek několikaměsíčního,

22
00:01:37,600 --> 00:01:42,760
ba dokonce několikaletého vyjednávání,
kterému jsem sám předsedal

23
00:01:43,960 --> 00:01:48,520
a které, a to zdůrazňuji,
jsem nemalou měrou osobně ovlivnil.
........