1
00:00:00,984 --> 00:00:02,789
<i>V minulých dílech The Resident...</i>

2
00:00:02,828 --> 00:00:05,857
Viděla jsem tě dávat si léky do kapsy.
Máš s tím zase problémy?

3
00:00:06,022 --> 00:00:07,791
Dvojčata jsou v kritickém nebezpečí.

4
00:00:07,892 --> 00:00:11,046
Udělejte, co musíte.
Zachraňte moje děti, prosím.

5
00:00:11,132 --> 00:00:13,903
Puls menšího šplhá na 103.

6
00:00:14,155 --> 00:00:16,051
Ale dneska večer tě chci vidět.

7
00:00:18,835 --> 00:00:22,140
Jestli ten idiot bude nový guvernér,
budeme mít méně než kdy jindy.

8
00:00:22,233 --> 00:00:24,207
<i>- Je v převaze.</i>
- Chtěl bych ti pomoct.

9
00:00:24,231 --> 00:00:26,921
<i>Ne, jsi přesně tam, kde máš být.</i>

10
00:00:27,000 --> 00:00:30,336
Mám dobré zprávy.
Dávají mi novou protilátku anti-CD20.

11
00:00:30,469 --> 00:00:32,562
Zatím to dobře zvládám.

12
00:00:33,270 --> 00:00:38,215
<i>Poslankyni Camille Rogersovou čeká
těžší boj, než mnozí předpokládali.</i>

13
00:00:38,278 --> 00:00:43,356
<i>Oponent Mark Betz, miliardář, podnikatel
v oblasti nemovitostí a financí,</i>

14
00:00:43,395 --> 00:00:46,473
<i>- kandiduje na veřejnou funkci poprvé.</i>
- Ahoj, četla jsem e-mail.

15
00:00:46,512 --> 00:00:48,528
Do večera ti dodám ty výdaje ze sálů.

16
00:00:48,567 --> 00:00:52,457
Díky, snažím se připravit na nejhorší,
kdyby se Betz stal guvernérem.

17
00:00:52,489 --> 00:00:54,887
- Jak to vypadá?
- Je to těsnější, než bych chtěla.

18
00:00:54,918 --> 00:00:57,676
Jak je to možné?
Betz nikdy nezastával veřejnou funkci.

19
00:00:57,723 --> 00:00:59,864
Ale utrácí miliony
za poškozující reklamy.

20
00:00:59,895 --> 00:01:03,941
Půlka státu odmítne ženu se zkušenostmi,
co jim dopřeje zdravotní péči, vzdělání.

21
00:01:03,973 --> 00:01:08,824
Jo, zřejmě to nerezonuje tolik jako
"miliardář, co oseká sociální služby."

22
00:01:08,855 --> 00:01:12,800
........