1
00:00:20,020 --> 00:00:21,740
Jmenuje je se T'raltixx.
2
00:00:22,140 --> 00:00:23,420
A ty jsi ho přivedl na palubu?
3
00:00:24,460 --> 00:00:26,940
Říkal, že může nastavit
Moyiny elektro magnety
4
00:00:26,940 --> 00:00:29,020
tak, že nás nebude nikdo schopen stopovat.
5
00:00:29,020 --> 00:00:31,380
Oh, skvěle. Takže on je jeden z těch 60 minutových
mechaniků,
6
00:00:31,380 --> 00:00:33,100
kteří řeknou, že nám pomůžou
a pak nás o všechno oberou
7
00:00:33,100 --> 00:00:34,420
Crichtone, měli bychom něco udělat.
8
00:00:35,020 --> 00:00:37,900
Scorpius nechal na všech obchodních planetách
hledací majáčky upozorňující na nás.
9
00:00:44,540 --> 00:00:45,380
Co jsi koupil?
10
00:00:45,380 --> 00:00:46,780
Nějaké sušené jídlo.
11
00:00:47,900 --> 00:00:50,340
- To je ono?
- Jo to je ono. Tisíc kousků.
12
00:00:52,180 --> 00:00:54,620
Sušenky?
Koupilas jenom sušenky?
13
00:00:54,620 --> 00:00:57,900
Nezačínej. Říkala jsem jim, aby koupili něco jiného,
a - a oni mě neposlouchali.
14
00:00:58,020 --> 00:00:59,100
Jdi mi z cesty.
15
00:01:01,060 --> 00:01:02,740
A to je důvod, proč
máme jen sušenky.
16
00:01:04,340 --> 00:01:05,380
To je hledací majáček.
17
00:01:05,700 --> 00:01:07,620
Viděl jsem jich deset na
tržišti ve městě.
18
00:01:07,620 --> 00:01:10,980
Měli bychom hned vypadnout z téhle planety,
než nás někdo pozná a udá.
19
00:01:12,380 --> 00:01:14,220
No, to vypadá jako krásný suvenýr, Aeryn.
20
00:01:14,540 --> 00:01:19,180
Snažím se najít stopu signálu
ke Scorpiově lokaci,
21
00:01:19,180 --> 00:01:21,020
a pozici,
abychom mohli letět opačným směrem.
22
00:01:21,220 --> 00:01:22,180
T'raltixx je připraven.
........