1
00:00:06,089 --> 00:00:08,800
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:16,099 --> 00:00:16,933
Klid, hoši.
3
00:00:17,767 --> 00:00:19,561
Nechci se prát. Dobře?
4
00:00:23,857 --> 00:00:25,358
<i>Aspoň doufám.</i>
5
00:00:26,776 --> 00:00:27,610
Stůjte.
6
00:00:34,993 --> 00:00:36,536
Nechte ji projít.
7
00:00:48,715 --> 00:00:50,091
<i>Jsou to jen vrátní.</i>
8
00:00:58,266 --> 00:00:59,851
<i>Do hajzlu.</i>
9
00:01:00,602 --> 00:01:02,062
<i>Do hajzlu.</i>
10
00:01:02,604 --> 00:01:03,980
<i>Do hajzlu!</i>
11
00:01:24,334 --> 00:01:25,543
Cos to udělal?
12
00:01:27,337 --> 00:01:29,631
Ava si to vybrala.
13
00:01:30,131 --> 00:01:31,966
Beatrice, nech ho mluvit.
14
00:01:39,265 --> 00:01:43,728
Klíč k Adrielově zničení je v jeho říši.
15
00:01:45,480 --> 00:01:49,442
- Ava si ji nasadila, aby ho našla.
- Proč jsi pomáhal Adrielovi?
16
00:01:49,526 --> 00:01:52,946
Jo, co se stalo
s vaší oddaností pseudoježíšovi?
17
00:01:53,029 --> 00:01:55,115
Rozplynula se, když zabil Durettiho.
18
00:01:55,698 --> 00:01:57,659
Nečekám, že mi odpustíte.
19
00:01:58,368 --> 00:02:01,621
Byl jsem zmanipulovaný mocí,
které jsem nerozuměl.
20
00:02:02,872 --> 00:02:06,209
A obrátil jsem se zády k moci,
která mi byla svěřena.
21
00:02:07,252 --> 00:02:08,419
Zaplatil jsem.
22
00:02:08,503 --> 00:02:12,048
A platím dál, dokud nezemřu.
23
00:02:13,466 --> 00:02:14,801
Ale Ava mě vyhledala.
24
00:02:15,927 --> 00:02:17,595
Vzal jsem tu korunu pro ni.
........