1
00:01:36,558 --> 00:01:37,975
<i>Těsně před dnem D</i>
2
00:01:38,058 --> 00:01:40,558
<i>bylo v Británii</i>
<i>přes tři miliony Američanů,</i>
3
00:01:40,641 --> 00:01:43,225
<i>a toto je záznam toho,</i>
<i>co se stalo jednomu z nich,</i>
4
00:01:43,308 --> 00:01:46,891
<i>seržantovi Johnovi Pattersonovi,</i>
<i>z Vojenského letectví Spojených států</i>
5
00:01:46,975 --> 00:01:48,808
<i>z Flagstaffu, v státě Arizona.</i>
6
00:01:49,350 --> 00:01:50,350
<i>Tady je</i>
7
00:01:50,433 --> 00:01:54,641
<i>uprostřed neznámého prostředí,</i>
<i>ale známých tváří na náměstí Grosvenor,</i>
8
00:01:54,725 --> 00:01:57,475
<i>které dobře zná celé vojsko</i>
<i>Armády Spojených států</i>
9
00:01:57,558 --> 00:01:59,641
<i>jako Eisenhower Platz.</i>
10
00:02:00,683 --> 00:02:02,350
<i>A tady je jeho parťák,</i>
11
00:02:02,433 --> 00:02:05,766
<i>seržant Benjamin McGregor Greenburg,</i>
<i>z Brooklynu, v New Yorku.</i>
12
00:02:08,975 --> 00:02:12,225
Tady to je. „Neklepejte ani nezvoňte,
jen vstupte.“ To zní fér.
13
00:02:19,266 --> 00:02:20,308
To nemůže být ono.
14
00:02:23,391 --> 00:02:24,641
Určitě jsme tady správně.
15
00:02:24,725 --> 00:02:25,600
Ach.
16
00:02:30,975 --> 00:02:33,808
- Co tady chcete?
- Měli bychom tady být ubytováni.
17
00:02:33,891 --> 00:02:35,350
Ukažte mi vaše karty.
18
00:02:35,433 --> 00:02:36,391
Jistě.
19
00:02:38,016 --> 00:02:39,391
Dočasná služba.
20
00:02:39,475 --> 00:02:44,100
Dobře, oba jděte na druhé patro.
Na dveřích uvidíte svá jména.
21
00:02:44,183 --> 00:02:48,225
Budu tady dole, jestli mě něco chcete.
Jmenuji se Stringer, důstojník v službě.
22
00:02:50,225 --> 00:02:52,058
A když vcházíte dovnitř,
venku si otřete nohy.
23
........