1
00:00:15,807 --> 00:00:19,477
{\an8}MODRÉ HORY, AUSTRÁLIE
2
00:00:22,105 --> 00:00:23,773
Vysvětli mi to, abych to pochopil.
3
00:00:24,315 --> 00:00:26,276
-Takže jsi byl sportovec.
-Jo.
4
00:00:26,359 --> 00:00:28,528
Ale pak se z tebe stal herec Chris.
5
00:00:28,862 --> 00:00:30,947
Na střední jsem surfoval,
6
00:00:31,197 --> 00:00:34,784
dělal jsem atletiku, hrál jsem fotbal,
byl jsem obecně v dobré kondici.
7
00:00:34,909 --> 00:00:37,579
Když jsem dostal roli Thora,
měl jsem konkrétní úkol
8
00:00:37,746 --> 00:00:41,291
vypadat jako kreslená postavička,
jako komiksový hrdina.
9
00:00:41,458 --> 00:00:42,333
Jasně.
10
00:00:46,629 --> 00:00:49,299
<i>Na své misi za dlouhověkostí</i>
<i>už jsem zase na cestě,</i>
11
00:00:49,424 --> 00:00:51,176
<i>spolu s vědcem Rossem Edgelym.</i>
12
00:00:53,261 --> 00:00:55,680
<i>Než mi zase začne</i>
<i>natáčení </i>Thora,<i> Ross chce,</i>
13
00:00:55,805 --> 00:00:58,475
<i>abych se míň soustředil na to,</i>
<i>jak moje svaly vypadají</i>
14
00:00:58,767 --> 00:01:02,187
a víc na to, jak mi můžou
pomoct otupit zub času.
15
00:01:03,980 --> 00:01:05,732
Rossi, co děláme? Kam jedeme?
16
00:01:06,357 --> 00:01:09,527
Pro Chrise 2.0 se teď snažíme o to,
17
00:01:09,819 --> 00:01:12,739
abys mohl vyzvat na souboj čas
18
00:01:13,073 --> 00:01:14,657
a pár kol vyhrát.
19
00:01:15,200 --> 00:01:17,494
Možná nevyhraješ
celý souboj, ale pár kol ano.
20
00:01:18,244 --> 00:01:20,747
To bude asi dost těžká práce.
Co pro mě máš?
21
00:01:20,997 --> 00:01:23,458
-Posuneme to o pár úrovní výš.
-Jak jinak!
22
00:02:07,919 --> 00:02:13,258
TĚLO NEZNÁ HRANIC
S CHRISEM HEMSWORTHEM
........