1
00:00:58,385 --> 00:01:01,212
<i>Miestni veria na duchov už veky.</i>

2
00:01:01,972 --> 00:01:04,623
<i>Vtedy možno neexistovalo
ani žiadne náboženstvo.</i>

3
00:01:11,607 --> 00:01:15,526
<i>No pre Isančanov duchovia</i>

4
00:01:15,611 --> 00:01:18,404
<i>nie sú tým, čo pre iných.</i>

5
00:01:34,630 --> 00:01:39,050
<i>Duchmi nazývame všetko,</i>

6
00:01:40,010 --> 00:01:41,761
<i>čo presahuje prírodu,</i>

7
00:01:42,972 --> 00:01:45,932
<i>nielen duše mŕtvych.</i>

8
00:01:54,984 --> 00:01:58,152
<i>Veríme, že duchovia
sú vo všetkých veciach.</i>

9
00:02:03,659 --> 00:02:04,859
<i>V domoch,</i>

10
00:02:06,120 --> 00:02:07,578
<i>v lesoch, v horách,</i>

11
00:02:12,459 --> 00:02:13,659
<i>v stromoch,</i>

12
00:02:15,407 --> 00:02:17,338
<i>v ryžových poliach.</i>

13
00:02:18,048 --> 00:02:20,717
<i>Každá oblasť má duchov.</i>

14
00:02:23,721 --> 00:02:28,725
<i>V roku 2018 cestoval
dokumentárny tím</i>

15
00:02:28,726 --> 00:02:32,395
<i>po celom Thajsku,
aby študoval životy šamanov.</i>

16
00:02:33,147 --> 00:02:36,983
<i>Po tom, čo vyspovedali mnohých,</i>

17
00:02:36,984 --> 00:02:41,279
<i>sa tím zameral na život Nim.</i>

18
00:02:42,990 --> 00:02:45,742
<i>Šamanku bohyne Ba Yan.</i>

19
00:02:49,914 --> 00:02:53,207
<i>Isančania poznajú viacero druhov duchov,</i>

20
00:02:53,292 --> 00:02:56,670
<i>ako Phee Fah, Phee Tan,</i>

21
00:02:57,087 --> 00:03:00,965
<i>Phee Sua, Phee Ban, Phee Muang...</i>

22
00:03:01,091 --> 00:03:02,291
<i>Všetko sú to duchovia.</i>

23
00:03:03,093 --> 00:03:07,138
Sú dobrí duchovia,
ktorí nás chránia,

24
00:03:07,556 --> 00:03:09,432
a zlí,
........