1
00:00:06,000 --> 00:00:08,916
MINULE JSTE VIDĚLI

2
00:00:10,000 --> 00:00:11,541
<i>Odtud mám přístup ke všemu.</i>

3
00:00:11,625 --> 00:00:15,875
Ale ty fakt vzrušující věci, to dělá
naše oddělení behaviorálních modifikací.

4
00:00:17,333 --> 00:00:18,458
To nemůžete.

5
00:00:18,500 --> 00:00:20,708
Jsou to lidi. Skuteční lidi.

6
00:00:20,750 --> 00:00:23,250
Děsivě úžasné.

7
00:00:24,500 --> 00:00:26,208
Burtone, už nehodlám jenom čekat.

8
00:00:26,291 --> 00:00:28,791
Ani nevíme, jestli je ta čelenka bezpečná.

9
00:00:28,875 --> 00:00:30,583
<i>Nejdivnější věc, co jsem kdy viděla.</i>

10
00:00:30,666 --> 00:00:32,291
<i>Jak bezpečný je to tady?</i>

11
00:00:32,416 --> 00:00:34,750
Když čekáme, až nás někdo odkrágluje?

12
00:00:34,791 --> 00:00:35,791
Sehni se!

13
00:00:36,750 --> 00:00:39,333
S brokovnicí to umím taky. Chceš to vidět?

14
00:00:40,458 --> 00:00:43,166
<i>Ti lidi, co si pro mě přijdou...</i>

15
00:00:43,833 --> 00:00:46,708
<i>neradi nechávají věci neuzavřený.</i>

16
00:00:58,000 --> 00:01:00,583
{\an8}TEXASKÁ DIVOČINA 2028

17
00:01:25,083 --> 00:01:27,333
Tohle se dá vyřešit docela snadno.

18
00:01:27,416 --> 00:01:29,000
Já ho neodprásknu, Burtone.

19
00:01:29,791 --> 00:01:33,666
Jestli to udělá někdo z vás,
vy idioti, rozbiju mu hubu.

20
00:01:33,750 --> 00:01:37,083
Někdo musí něco udělat.
Já už tohle nesnesu, do hajzlu.

21
00:01:37,166 --> 00:01:39,333
Podle rozvědky teď texasráči

22
00:01:39,416 --> 00:01:42,000
používají raněný psy,
aby nás vylákali z úkrytu.

23
00:01:42,458 --> 00:01:44,458
A koukni se na to.

24
00:01:45,125 --> 00:01:49,000
Jeden takovej dobitej pes
parkuje přímo před náma.
........