1
00:00:05,760 --> 00:00:07,804
<i>Jsi ve vysílání.</i>

2
00:00:07,860 --> 00:00:08,861
<i>- Robin?</i>
<i>- Ano.</i>

3
00:00:08,909 --> 00:00:11,558
<i>Ahoj, tady Robbie. Tvoji show miluju.</i>

4
00:00:11,607 --> 00:00:12,650
<i>Mockrát díky.</i>

5
00:00:12,706 --> 00:00:14,625
<i>Mám otázku na tanečníka.</i>

6
00:00:14,769 --> 00:00:16,104
<i>- Jo.</i>
<i>- Ahoj.</i>

7
00:00:16,187 --> 00:00:17,188
<i>Jak se vede?</i>

8
00:00:17,272 --> 00:00:19,190
<i>- Říkals, žes byl ve filmu?</i>
<i>- Jo.</i>

9
00:00:19,274 --> 00:00:21,318
<i>Byls v kostýmu ovčáckého psa</i>

10
00:00:21,401 --> 00:00:23,111
<i>a lízals tam klukovi zadek?</i>

11
00:00:23,611 --> 00:00:25,155
<i>Jmenoval se </i>Sadie<i>.</i>

12
00:00:25,238 --> 00:00:27,324
<i>- Ne, v tom ne.</i>
<i>- Ne? Škoda.</i>

13
00:00:30,268 --> 00:00:32,145
<i>Díky za zavolání. Takže…</i>

14
00:00:55,089 --> 00:00:58,467
Devět řad, 28 centimetrů. Dobře.

15
00:01:00,052 --> 00:01:02,054
Ne, ještě ne.

16
00:01:08,623 --> 00:01:11,417
{\an8}VOLEJTE IHNED!
99 $/HOD.

17
00:01:19,864 --> 00:01:23,117
Asi je pořád horká.
Ani nevím, proč ty jehly sterilizuju.

18
00:01:23,200 --> 00:01:25,119
Starý zvyk.

19
00:01:28,919 --> 00:01:31,838
Budu ti zvedat paže,
až se ti vykloubí v rameni.

20
00:01:32,310 --> 00:01:35,050
To bude bolet.
Vietkong to dovedl k dokonalosti.

21
00:01:36,301 --> 00:01:39,680
Nevrť se. Nechci mít koberec od tekutin.

22
00:01:40,575 --> 00:01:43,327
Na tváři ti vidím, že cítíš vztek,

23
00:01:44,559 --> 00:01:45,560
strach,

........