1
00:00:02,760 --> 00:00:04,804
<i>Jsi ve vysílání.</i>
2
00:00:04,860 --> 00:00:05,861
<i>- Robin?</i>
<i>- Ano.</i>
3
00:00:05,909 --> 00:00:08,558
<i>Ahoj, tady Robbie. Tvoji show miluju.</i>
4
00:00:08,607 --> 00:00:09,650
<i>Mockrát díky.</i>
5
00:00:09,706 --> 00:00:11,625
<i>Mám otázku na tanečníka.</i>
6
00:00:11,769 --> 00:00:13,104
<i>- Jo.</i>
<i>- Ahoj.</i>
7
00:00:13,187 --> 00:00:14,188
<i>Jak se vede?</i>
8
00:00:14,272 --> 00:00:16,190
<i>- Říkals, žes byl ve filmu?</i>
<i>- Jo.</i>
9
00:00:16,274 --> 00:00:18,318
<i>Byls v kostýmu ovčáckého psa</i>
10
00:00:18,401 --> 00:00:20,111
<i>a lízals tam klukovi zadek?</i>
11
00:00:20,611 --> 00:00:22,155
<i>Jmenoval se </i>Sadie<i>.</i>
12
00:00:22,238 --> 00:00:24,324
<i>- Ne, v tom ne.</i>
<i>- Ne? Škoda.</i>
13
00:00:27,268 --> 00:00:29,145
<i>Díky za zavolání. Takže…</i>
14
00:00:52,089 --> 00:00:55,467
Devět řad, 28 centimetrů. Dobře.
15
00:00:57,052 --> 00:00:59,054
Ne, ještě ne.
16
00:01:05,623 --> 00:01:08,417
{\an8}VOLEJTE IHNED!
99 $/HOD.
17
00:01:16,864 --> 00:01:20,117
Asi je pořád horká.
Ani nevím, proč ty jehly sterilizuju.
18
00:01:20,200 --> 00:01:22,119
Starý zvyk.
19
00:01:25,919 --> 00:01:28,838
Budu ti zvedat paže,
až se ti vykloubí v rameni.
20
00:01:29,310 --> 00:01:32,050
To bude bolet.
Vietkong to dovedl k dokonalosti.
21
00:01:33,301 --> 00:01:36,680
Nevrť se. Nechci mít koberec od tekutin.
22
00:01:37,622 --> 00:01:40,374
Na tváři ti vidím, že cítíš vztek,
23
00:01:41,559 --> 00:01:42,560
strach,
........