1
00:00:01,084 --> 00:00:02,836
V předchozích dílech...

2
00:00:03,212 --> 00:00:06,923
Nevím, jestli jste to slyšeli, ale
po té vaší schůzce tam vtrhla FBI.

3
00:00:07,006 --> 00:00:08,215
Corteze zabili.

4
00:00:08,300 --> 00:00:10,594
Znám ještě někoho,
kdo od vás ty léky koupí,

5
00:00:10,677 --> 00:00:13,514
ale tentokrát to
proběhne podle mého.

6
00:00:13,596 --> 00:00:15,974
Vy a Chris s námi
půjdete na stanici k výslechu.

7
00:00:16,058 --> 00:00:18,434
Máme nové důkazy
k vraždě Marca De La Rosy.

8
00:00:18,519 --> 00:00:20,686
Já vás taky chránila,
když jste zastřelil Corteze.

9
00:00:20,771 --> 00:00:22,356
Teď je řada na vás.

10
00:00:22,438 --> 00:00:23,982
Thony De La Rosa
má být propuštěna.

11
00:00:24,065 --> 00:00:26,108
Pomáhá řešit federální případ.

12
00:00:26,193 --> 00:00:29,946
Podle toho, cos mi řekl, to nebyla
tvoje vina, Chrisi. Byla to nehoda.

13
00:00:30,030 --> 00:00:31,240
Nechci tě zatknout.

14
00:00:31,782 --> 00:00:34,116
Thony, Armane,
tohle je Maya Campbellová.

15
00:00:34,492 --> 00:00:39,581
Buď jste krysy i vy, nebo vám
můžu věřit. Dokažte svou věrnost.

16
00:00:40,499 --> 00:00:41,917
Tu holku nezastřelím.

17
00:00:42,000 --> 00:00:44,795
Je to jediný způsob, jak z toho
vy a Thony vyváznete živí.

18
00:00:44,877 --> 00:00:46,171
Nedělej to!

19
00:00:47,338 --> 00:00:50,676
Je to ona?
Je to Maya? Je to Maya?

20
00:00:51,467 --> 00:00:53,053
Je mi to líto, Garrette.

21
00:01:58,118 --> 00:02:00,952
Fí, probuď se. Fí!

22
00:02:02,830 --> 00:02:06,835
-Co? Co se děje?
-Musíte s dětmi někam odjet.
........