1
00:01:32,743 --> 00:01:36,327
NEJHORŠÍ ČLOVĚK NA SVĚTĚ

2
00:01:36,993 --> 00:01:40,577
Film o 12 kapitolách,
prologu a epilogu

3
00:01:48,902 --> 00:01:53,152
Probrali jsme vrstvy pokožky
a svalstvo.

4
00:01:53,236 --> 00:01:54,987
Tento týden
se zaměříme na?

5
00:01:55,069 --> 00:01:58,361
<i>Julie je ze sebe zklamaná.</i>
<i>Všechno jí vždycky tak šlo.</i>

6
00:01:59,737 --> 00:02:03,694
<i>Patřila k nejlepším studentům,</i>
<i>ale rušilo ji toho příliš.</i>

7
00:02:03,777 --> 00:02:09,611
<i>Zprávy, srazy, instagramové feedy,</i>
<i>neřešitelné globální problémy.</i>

8
00:02:11,737 --> 00:02:13,528
<i>Pociťovala tíseň,</i>

9
00:02:14,486 --> 00:02:17,445
<i>snažila se ji potlačit</i>
<i>biflováním</i>

10
00:02:17,527 --> 00:02:20,070
<i>a utápěním</i>
<i>v digitálním světě.</i>

11
00:02:23,403 --> 00:02:25,361
<i>Je to špatně. Tohle jí nesedí.</i>

12
00:02:26,778 --> 00:02:32,361
<i>Vybrala si medicínu,</i>
<i>protože bylo těžké se na ni dostat.</i>

13
00:02:32,694 --> 00:02:35,612
<i>Skvělé známky</i>
<i>jí alespoň k něčemu byly.</i>

14
00:02:42,144 --> 00:02:47,061
<i>Po čase si to uvědomila.</i>
<i>Její vášní byla odjakživa duše.</i>

15
00:02:47,145 --> 00:02:49,102
<i>Mysl, nikoli tělo.</i>

16
00:02:49,187 --> 00:02:52,478
Chirurgie je tak konkrétní.

17
00:02:52,561 --> 00:02:55,728
Skoro jako kdybych byla tesař.

18
00:02:56,353 --> 00:02:57,645
<i>Ale teď?</i>

19
00:02:57,727 --> 00:03:02,644
Vždycky jsem chtěla mířit dovnitř,
k myšlenkám a pocitům.

20
00:03:02,728 --> 00:03:04,937
<i>Jako by si otevřela okno.</i>

21
00:03:05,019 --> 00:03:06,519
Anatomii ne.

22
00:03:06,603 --> 00:03:10,603
Jestli ti přinese štěstí psychologie,
tak ji dělej.
........